զանգահարել |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
denw- s--u
d---- s---
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
զանգահարել
電話する
denwa suru
|
Ես զանգահարել էի: |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
de-wa-sh-t-.
d---- s-----
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Ես զանգահարել էի:
電話した 。
denwa shita.
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
zu-to-de--- -hi-e ---.
z---- d---- s---- i---
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
հարցնել |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
s---s--o- -u-u
s-------- s---
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
հարցնել
質問する
shitsumon suru
|
Ես հարցրել էի: |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
shit----- sh--a.
s-------- s-----
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Ես հարցրել էի:
質問した 。
shitsumon shita.
|
Ես միշտ հարցրել էի: |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
itsu-o--hi-s---- s-i-a.
i----- s-------- s-----
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Ես միշտ հարցրել էի:
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
պատմել |
語る
語る
語る
語る
語る
0
ka--ru
k-----
k-t-r-
------
kataru
|
|
Ես պատմել էի: |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
k--a-ta.
k-------
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
Ես պատմել էի:
語った 。
katatta.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
o-anas-- s--et- -----at--.
o------- s----- o k-------
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
սովորել |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m-na-u
m-----
m-n-b-
------
manabu
|
|
Ես սովորել էի: |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
m-nan--.
m-------
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
Ես սովորել էի:
学んだ 。
mananda.
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
h-t-b-n-ū benk-- sh-t-.
h-------- b----- s-----
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
աշխատել |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hata-aku
h-------
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
Ես աշխատել էի: |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
hatara---.
h---------
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
Ես աշխատել էի:
働いた 。
hataraita.
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
ic---i---j--ha--r--t-.
i---------- h---------
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
ուտել |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
tab--u
t-----
t-b-r-
------
taberu
|
|
Ես կերել եմ: |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
t--et-.
t------
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
Ես կերել եմ:
食べた 。
tabeta.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
r-------------ta-e-a.
r---- o z---- t------
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|