զանգահարել |
通--(--话)
通-------
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
tō------n-uà -d--diànhuà)
t--- d------ (-- d-------
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
զանգահարել
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Ես զանգահարել էի: |
我 打- -- 了-。
我 打- 电- 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
wǒ-dǎgu---i-nhuàle.
w- d---- d---------
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Ես զանգահարել էի:
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: |
我 一直 在- 电--- 。
我 一- 在- 电- 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
W--y-z-í-z----- ---n--à--.
W- y---- z-- d- d---------
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
հարցնել |
提问题,-问问--问
提--- 问----
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
Tí w---í,-wè---èn------n
T- w----- w-- w----- w--
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
հարցնել
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ես հարցրել էի: |
我--- --。
我 问- 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
wǒ -è-g--l-.
w- w--------
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Ես հարցրել էի:
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
|
Ես միշտ հարցրել էի: |
我 -前-经常---问- 。
我 以- 经- 问 问- 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
Wǒ y-qián -īng-h--g -è- w---í.
W- y----- j-------- w-- w-----
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
Ես միշտ հարցրել էի:
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
պատմել |
讲述-描-、告--说、叙述
讲------------
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
Jiǎ----ù, mi----ù- -ào--, s-u---xù-hù
J-------- m------- g----- s---- x----
J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù
-------------------------------------
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
պատմել
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
Ես պատմել էի: |
我 -过 了-。
我 说- 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
w-------uòle.
w- s---------
w- s-u-g-ò-e-
-------------
wǒ shuōguòle.
|
Ես պատմել էի:
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: |
我 把 整-事情-- 说过---。
我 把 整--- 都 说- 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ ---zhěngg---hì---g--ōu-s-----ò-e.
W- b- z------ s------ d-- s---------
W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
սովորել |
-习
学-
学-
--
学习
0
X-é-í
X----
X-é-í
-----
Xuéxí
|
|
Ես սովորել էի: |
我 ---过--。
我 学- 过- 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
w- xué--gu--e.
w- x----------
w- x-é-í-u-l-.
--------------
wǒ xuéxíguòle.
|
Ես սովորել էի:
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: |
我-学-- ----上 。
我 学-- 整- 晚- 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
W- -u-xíl---hěngg--wǎn-hà--.
W- x------ z------ w--------
W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-.
----------------------------
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
աշխատել |
工-
工-
工-
--
工作
0
Gōng--ò
G------
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
Ես աշխատել էի: |
我 工- --。
我 工- 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
wǒ ----zu--e.
w- g---------
w- g-n-z-ò-e-
-------------
wǒ gōngzuòle.
|
Ես աշխատել էի:
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: |
我 -- 了 --天 。
我 工- 了 一-- 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
Wǒ ----z--l- ---z--n- -i--.
W- g-------- y- z---- t----
W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-.
---------------------------
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
ուտել |
-饭
吃-
吃-
--
吃饭
0
C-īf-n
C-----
C-ī-à-
------
Chīfàn
|
|
Ես կերել եմ: |
我-吃--了-。
我 吃- 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
w---h--uòl-.
w- c--------
w- c-ī-u-l-.
------------
wǒ chīguòle.
|
Ես կերել եմ:
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: |
我-- -部-菜-都 吃--- 。
我 把 全--- 都 吃- 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
W- -----á-b- fà---i-d-----ī----n-le.
W- b- q----- f----- d-- c-- g-------
W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|