Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: |
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
0
m-za-ash- -a-----ara-s-g--n- o---a-u.
mezamashi ga nattara sugu ni okimasu.
m-z-m-s-i g- n-t-a-a s-g- n- o-i-a-u-
-------------------------------------
mezamashi ga nattara sugu ni okimasu.
|
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է:
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
mezamashi ga nattara sugu ni okimasu.
|
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: |
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
0
b-nk-ō-sh----e--b- --en-----a--to ---u ni nem--- -atte s-i-ai-a-u.
benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu.
b-n-y- s-i-a-e-e-a i-e-a-u n-r-t- s-g- n- n-m-k- n-t-e s-i-a-m-s-.
------------------------------------------------------------------
benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu.
|
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ:
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu.
|
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: |
60に なったら 退職 します 。
60に なったら 退職 します 。
60に なったら 退職 します 。
60に なったら 退職 します 。
60に なったら 退職 します 。
0
60 N- n---a-a--ai---ku -hima-u.
60 Ni nattara taishoku shimasu.
6- N- n-t-a-a t-i-h-k- s-i-a-u-
-------------------------------
60 Ni nattara taishoku shimasu.
|
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ:
60に なったら 退職 します 。
60 Ni nattara taishoku shimasu.
|
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: |
いつ 電話 します か ?
いつ 電話 します か ?
いつ 電話 します か ?
いつ 電話 します か ?
いつ 電話 します か ?
0
i--u --nw- s-im-s--k-?
itsu denwa shimasu ka?
i-s- d-n-a s-i-a-u k-?
----------------------
itsu denwa shimasu ka?
|
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք:
いつ 電話 します か ?
itsu denwa shimasu ka?
|
Երբ ես ժամանակ ունենամ: |
時間が 出来次第 すぐに 。
時間が 出来次第 すぐに 。
時間が 出来次第 すぐに 。
時間が 出来次第 すぐに 。
時間が 出来次第 すぐに 。
0
ji--n -a d--- s-i-ai s-g- ni.
jikan ga deki shidai sugu ni.
j-k-n g- d-k- s-i-a- s-g- n-.
-----------------------------
jikan ga deki shidai sugu ni.
|
Երբ ես ժամանակ ունենամ:
時間が 出来次第 すぐに 。
jikan ga deki shidai sugu ni.
|
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: |
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
0
ka-- wa jik---g- de-i-s----- de----s--t--------.
kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu.
k-r- w- j-k-n g- d-k- s-i-a- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------------------
kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu.
|
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա:
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu.
|
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: |
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
0
ato --re-gu--i ha-a-a-u y-teidesu-ka?
ato dore gurai hataraku yoteidesu ka?
a-o d-r- g-r-i h-t-r-k- y-t-i-e-u k-?
-------------------------------------
ato dore gurai hataraku yoteidesu ka?
|
Ինչքա՞ն եք աշխատելու:
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
ato dore gurai hataraku yoteidesu ka?
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: |
出来る 限り 働く つもり です 。
出来る 限り 働く つもり です 。
出来る 限り 働く つもり です 。
出来る 限り 働く つもり です 。
出来る 限り 働く つもり です 。
0
d-kiru--g-r----t--aku----mo-i-e-u.
dekirukagiri hataraku tsumoridesu.
d-k-r-k-g-r- h-t-r-k- t-u-o-i-e-u-
----------------------------------
dekirukagiri hataraku tsumoridesu.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ:
出来る 限り 働く つもり です 。
dekirukagiri hataraku tsumoridesu.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: |
健康な 限り 働く つもり です 。
健康な 限り 働く つもり です 。
健康な 限り 働く つもり です 。
健康な 限り 働く つもり です 。
健康な 限り 働く つもり です 。
0
k-nk--a -ag-r--ha---a-u -su--rid---.
kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu.
k-n-ō-a k-g-r- h-t-r-k- t-u-o-i-e-u-
------------------------------------
kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ:
健康な 限り 働く つもり です 。
kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu.
|
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: |
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
0
k--e-w---atarak- k-w--in- b--do-n- yok- -i -a----im-s-.
kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu.
k-r- w- h-t-r-k- k-w-r-n- b-d-o n- y-k- n- n-t-e i-a-u-
-------------------------------------------------------
kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu.
|
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն:
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu.
|
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: |
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
0
k-n--- w- ry-r--s---------i---s---b-n - y------m-su.
kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu.
k-n-j- w- r-ō-i s-r- k-w-r-n- s-i-b-n o y-n-e i-a-u-
----------------------------------------------------
kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu.
|
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն:
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu.
|
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: |
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
0
kar--w- -e--k-e-u -awa---i -----a -- i---u.
kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu.
k-r- w- i-n-k-e-u k-w-r-n- n-m-y- n- i-a-u-
-------------------------------------------
kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu.
|
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն:
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu.
|
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: |
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
0
w--a-------s--ru--agir-----e--- -oko ni sun-----a-u.
watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu.
w-t-s-i n- s-i-u k-g-r- k-r- w- k-k- n- s-n-e i-a-u-
----------------------------------------------------
watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu.
|
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում:
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu.
|
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: |
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
0
w---shi n- -hir- kagiri-ka-e--o--k---n wa-b----d-s-.
watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu.
w-t-s-i n- s-i-u k-g-r- k-r- n- o-u-a- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------------------------
watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu.
|
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է:
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu.
|
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: |
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
0
wa-a-hi -o -hi-- --g-r- -a-e -- -h-ts--y-----d---.
watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu.
w-t-s-i n- s-i-u k-g-r- k-r- w- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
--------------------------------------------------
watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu.
|
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է:
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu.
|
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
0
n-su-o-h-m----ta- Sōde-a--r--- j-ka--ni--a---tt- nodes--a.
nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
n-s-g-s-i-a-h-t-. S-d-n-k-r-b- j-k-n n- m-n-a-t- n-d-s-g-.
----------------------------------------------------------
nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
|
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
|
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
0
ba---n- n-r-o--r---s-------------e-eb- ji--n -----nia-ta-n-de-u--.
basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
b-s- n- n-r-o-u-e-a-h-t-. S-d-n-k-r-b- j-k-n n- m-n-a-t- n-d-s-g-.
------------------------------------------------------------------
basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
|
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
|
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
0
mic----a w-k-ra--ka-t-d-su- S-d-n------a jikan n- ma--a-t- n-desuga.
michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
m-c-i g- w-k-r-n-k-t-a-e-u- S-d-n-k-r-b- j-k-n n- m-n-a-t- n-d-s-g-.
--------------------------------------------------------------------
michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
|
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
|