արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 3   »   ka წარსული 3

83 [ութանասուներեք]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
զանգահարել ტ-ლეფონზე დ-რ--ვა ტ-------- დ------ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t---epo-ze -a--k'-a t--------- d------- t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Ես զանգահարել էի: და---კე. დ------- დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
dav-e-'-. d-------- d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: სულ-ტე--ფონ-- ვლაპარა-ობ--. ს-- ტ-------- ვ------------ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-- -'-le-o-z- vlap'--a-'obd-. s-- t--------- v-------------- s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
հարցնել შე---ხ-ა შ------- შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s----i----a s---------- s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Ես հարցրել էի: ვი-ითხე. ვ------- ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k--tk--. v--------- v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Ես միշտ հարցրել էի: ს-ლ--კ--ხ-ლო---. ს-- ვ----------- ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul--k-it-h-----i. s-- v------------- s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
պատմել თ---ბა თ----- თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkh-o-a t------ t-h-o-a ------- tkhroba
Ես պատմել էի: მო-ყე-ი. მ------- მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo--e--. m------- m-v-e-i- -------- movqevi.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ს-- ვ-ვ-ბ--ი. ს-- ვ-------- ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul v--e-o--. s-- v-------- s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
սովորել სწ-ვლა ს----- ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s--vla s------- s-s-a-l- -------- sts'avla
Ես սովորել էի: ვი-წ-ვ--. ვ-------- ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-------e. v---------- v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: მთელი-ს-ღ--ო -ს--ვ-ობ--. მ---- ს----- ვ---------- მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mteli --g-a---vst--avl---i. m---- s------ v------------ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
աշխատել მუ-აო-ა მ------ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu-ha-ba m------- m-s-a-b- -------- mushaoba
Ես աշխատել էի: ვ-მუ-ავე. ვ-------- ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vimu---ve. v--------- v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: მ---ი---ე ვი-უშ--ე. მ---- დ-- ვ-------- მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m--li-dg-- vi---h-ve. m---- d--- v--------- m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
ուտել ჭა-ა ჭ--- ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c--ama c----- c-'-m- ------ ch'ama
Ես կերել եմ: ვ----. ვ----- ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vc-'---. v------- v-h-a-e- -------- vch'ame.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ს----ლ--ს----ევჭ---. ს------ ს-- შ------- ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s----mel- -ul-s-e-c-'am-. s-------- s-- s---------- s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -