Buku frase

id Di dapur   »   ru На кухне

19 [sembilan belas]

Di dapur

Di dapur

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

[Na kukhne]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Rusia Bermain Selengkapnya
Apakah kamu mempunyai dapur baru? У-тебя ----я --хн-? У тебя новая кухня? У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U -eby---o--y- k-k-nya? U tebya novaya kukhnya? U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
Apa yang ingin kamu masak hari ini? Что-ты----ешь с-г--н--готов-ть? Что ты хочешь сегодня готовить? Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Ch-- -- k-o--e--- --g-dnya-g---v-tʹ? Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ? C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? Ты-г---в--ь н--э-----и---т-е-и-и-н- г-з-? Ты готовишь на электричестве или на газе? Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
Ty--ot--i--ʹ-na-e--kt----e--ve--li na g-z-? Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze? T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
Perlukah saya memotong bawang bombay? Мне --рез--- л--? Мне порезать лук? М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
M-e po---at- --k? Mne porezatʹ luk? M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
Perlukah saya mengupas kentang? М-- п---ст--ь кар-ошку? Мне почистить картошку? М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
M-e -oc--s-i---kar-o----? Mne pochistitʹ kartoshku? M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
Perlukah saya mencuci daun selada? М-е -о---ь с---т? Мне помыть салат? М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Mn--pom-t-------? Mne pomytʹ salat? M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
Di mana gelas-gelas? Гд--ста-ан-? Где стаканы? Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Gde-s-ak--y? Gde stakany? G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
Di mana piring dan gelas? Гд- -о---а? Где посуда? Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
G-- po----? Gde posuda? G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
Di mana sendok garpu? Г-е--ри-о--? Где приборы? Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Gd- p-i--ry? Gde pribory? G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
Apa kamu punya pembuka kaleng? У --бя е-т---о-се---ы- но-? У тебя есть консервный нож? У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U-t---a -e----konse-v--- n---? U tebya yestʹ konservnyy nozh? U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
Apa kamu punya pembuka botol? У -е-- е--ь-к--- для---т-ыв---я б--ы----? У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U-teb-a-y-stʹ-k---c-----a o-t--vani-- b---l-- ? U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
Apa kamu punya pembuka tutup gabus? У --б- ---ь -то-ор? У тебя есть штопор? У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U ---ya-y---ʹ s---p--? U tebya yestʹ shtopor? U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
Apa kamu memasak sup dengan panci ini? Ты -а-и-ь------ эт-й -ас-рюле? Ты варишь суп в этой кастрюле? Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
T--va---hʹ s-p v e-oy k-s--yule? Ty varishʹ sup v etoy kastryule? T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? Т- ж-р--ь р-б--на -то- ско-----ке? Ты жаришь рыбу на этой сковородке? Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Ty ---r-----r--- na ---y--ko-or-d-e? Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke? T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? Ты ----арив--ш- о---- -а-этом гри-е? Ты поджариваешь овощи на этом гриле? Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
T--pod--ar-----s-ʹ -----chi--a e--m -r--e? Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile? T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
Saya menata meja. Я--акры--- на стол. Я накрываю на стол. Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Y--nak-yva-u n- sto-. Ya nakryvayu na stol. Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
Ini pisau, garpu dan sendok. В---н---- в-л-и и л-ж-и. Вот ножи, вилки и ложки. В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
V-------i- v--ki i -oz-ki. Vot nozhi, vilki i lozhki. V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
Ini gelas, piring dan serbet. В-- с-ака--, -а---к--и--алфетки. Вот стаканы, тарелки и салфетки. В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Vot---aka----tar---i i s-l--tki. Vot stakany, tarelki i salfetki. V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

Belajar dan gaya belajar

Jika seseorang tidak membuat banyak kemajuan dalam belajar, bisa jadi mereka belajar dengan cara yang salah. Artinya, mereka tidak belajar dengan cara yang sesuai dengan ‘gaya’ mereka. Ada empat gaya belajar yang dikenal secara umum. Gaya belajar ini berhubungan dengan organ-organ sensorik. Ada gaya belajar auditori, visual, komunikatif, dan motorik. Tipe auditori mempelajari paling baik apa yang mereka dengar. Misalnya, mereka bisa mengingat melodi dengan baik. Ketika belajar, mereka membacanya keras-keras; mereka belajar kosakata dengan suara keras. Orang dengan tipe ini sering berbicara sendiri. CD atau penjelasa kuliah tentang topik yang ingin ia pelajari akan sangat membantunya belajar. Tipe visual belajar paling baik apa yang dilihatnya. Baginya, penting untuk membaca informasi. Dia membuat banyak catatan ketika belajar. Dia juga suka belajar menggunakan gambar, tabel dan kartu flash. Tipe ini banyak membaca dan sering bermimpi dalam warna. Mereka belajar tpaling baik pada lingkungan yang baik. Tipe komunikatif lebih suka percakapan dan diskusi. Mereka membutuhkan interaksi, atau dialog dengan orang lain. Mereka mengajukan banyak pertanyaan dalam kelas dan belajar dengan baik dalam kelompok. Tipe motorik belajar melalui gerakan. Mereka lebih memilih metode ‘learning by doing’ dan ingin mencoba segala sesuatu. Mereka ingin menjadi aktif secara fisik atau mengunyah permen karet ketika belajar. Mereka tidak suka teori, tetapi percobaan. Sangat penting untuk dicatat bahwa hampir semua orang adalah campuran dari tipe-tipe ini. Jadi tidak ada orang yang mewakili satu jenis tipe murni. Itulah mengapa kita belajar paling baik ketika kita memakai semua organ sensoris kita. Dengan begitu otak kita diaktifkan dengan berbagai cara dan menyimpan konten baru dengan baik. Baca, diskusi dan dengarkan kosakata! Dan kemudian lakukan olahraga setelahnya!
Tahukah kamu?
Bahasa Indonesia dituturkan oleh lebih dari 160 juta orang. Namun bahasa ini hanya merupakan bahasa asli dari 30 juta orang. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa hampir ada 500 kelompok etnis yang berbeda tinggal di Indonesia. Mereka berbicara 250 bahasa yang berbeda yang bercabang menjadi banyak dialek. Keanekaragaman bahasa seperti ini otomatis bisa menjadi penyebab timbulnya masalah. Karena itu, saat ini bahasa Indonesia telah ditetapkan sebagai bahasa nasional standar. Bahasa ini diajarkan di setiap sekolah di samping bahasa Ibu. Bahasa Indonesia termasuk di antara bahasa-bahasa Austronesia. Bahasa ini memiliki kaitan sangat erat dengan bahasa Melayu sehingga keduanya dianggap hampir identik. Ada banyak keuntungan mempelajari bahasa Indonesia. Aturan tata bahasanya tidak terlalu rumit. Ortografinya juga tidak sulit. Anda bisa mengandalkan cara pengucapan sebuah kata pada ejaannya. Banyak kata dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa lain, yang membuat mempelajarinya menjadi lebih mudah. Dan segera, bahasa Indonesia akan menjadi salah satu bahasa paling penting di dunia!