Buku frase

id memberi alasan 3   »   nn giving reasons 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberi alasan 3

memberi alasan 3

77 [syttisju]

giving reasons 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Nynorsk Bermain Selengkapnya
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? Kv------t-du i---- k--a? K----- e- d- i---- k---- K-i-o- e- d- i-k-e k-k-? ------------------------ Kvifor et du ikkje kaka? 0
Saya harus mengurangi berat badan. Eg m--s--n-e -e-. E- m- s----- m--- E- m- s-a-k- m-g- ----------------- Eg må slanke meg. 0
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. Eg--- i------or----g m---l-nke ---. E- e- i---- f---- e- m- s----- m--- E- e- i-k-e f-r-i e- m- s-a-k- m-g- ----------------------------------- Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. 0
Kenapa Anda tidak minum bir ini? Kv---r--r------ ik-je-øl? K----- d---- d- i---- ø-- K-i-o- d-i-k d- i-k-e ø-? ------------------------- Kvifor drikk du ikkje øl? 0
Saya masih harus menyetir. E--må -----. E- m- k----- E- m- k-y-e- ------------ Eg må køyre. 0
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. E- --i-k-i-k-e -or-i-eg -å--ø-re. E- d---- i---- f---- e- m- k----- E- d-i-k i-k-e f-r-i e- m- k-y-e- --------------------------------- Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. 0
Kenapa kamu tidak minum kopinya? Kvi------i-k--- -k--e ka--i--? K----- d---- d- i---- k------- K-i-o- d-i-k d- i-k-e k-f-i-n- ------------------------------ Kvifor drikk du ikkje kaffien? 0
Kopinya dingin. Ha- ---kald. H-- e- k---- H-n e- k-l-. ------------ Han er kald. 0
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. E- drik- --- ik--e-fordi -an--r-kald. E- d---- h-- i---- f---- h-- e- k---- E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i h-n e- k-l-. ------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi han er kald. 0
Kenapa kamu tidak minum tehnya? Kv---r -r-k--du-ikkje-te-n? K----- d---- d- i---- t---- K-i-o- d-i-k d- i-k-e t-e-? --------------------------- Kvifor drikk du ikkje teen? 0
Saya tidak punya gula. E- -ar--kkj---ukker. E- h-- i---- s------ E- h-r i-k-e s-k-e-. -------------------- Eg har ikkje sukker. 0
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. E------k -an-ikk-- ---di -- i-----ha- s-----. E- d---- h-- i---- f---- e- i---- h-- s------ E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r s-k-e-. --------------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. 0
Kenapa Anda tidak makan supnya? Kv-----e- d--ik-j---u--a? K----- e- d- i---- s----- K-i-o- e- d- i-k-e s-p-a- ------------------------- Kvifor et du ikkje suppa? 0
Saya tidak memesannya. E----- i---e--es-il---o. E- h-- i---- b------ h-- E- h-r i-k-e b-s-i-t h-. ------------------------ Eg har ikkje bestilt ho. 0
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. E- ---h- -kkj- f-rd- eg ----e h-r --stil- -o. E- e- h- i---- f---- e- i---- h-- b------ h-- E- e- h- i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r b-s-i-t h-. --------------------------------------------- Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. 0
Kenapa Anda tidak makan dagingnya? Kvi-or-e--d--i-kje k--t--? K----- e- d- i---- k------ K-i-o- e- d- i-k-e k-ø-e-? -------------------------- Kvifor et du ikkje kjøtet? 0
Saya vegetarian. Eg--- --get-r--na-. E- e- v------------ E- e- v-g-t-r-a-a-. ------------------- Eg er vegetarianar. 0
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. E-------- i-k-e fo-di--- -r v-g----iana-. E- e- d-- i---- f---- e- e- v------------ E- e- d-t i-k-e f-r-i e- e- v-g-t-r-a-a-. ----------------------------------------- Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. 0

Gerakan tubuh membantu mempelajari kosakata

Ketika kita mempelajari kosakata, otak kita harus melakukan banyak hal. Ia harus menyimpan semua kata baru. Tetapi Anda dapat membantu otak Anda dalam belajar. Itu dapat dilakukan melalui gerakan tubuh. Gerakan tubuh membantu ingatan kita. Memori dapat mengingat kata-kata dengan lebih baik jika ia juga memproses gerakan pada saat yang sama. Sebuah studi telah dengan jelas membuktikan hal ini. Para peneliti telah memerintahkan subjek tes untuk mempelajari kosakata. Kata-kata ini tidak benar-benar ada. Karena termasuk bahasa buatan. Beberapa kata diajarkan subjek tes dengan gerakan. Artinya, subjek tes tidak hanya mendengar atau membaca kata-kata. Dengan menggunakan gerakan, mereka juga meniru arti kata-kata. Sementara mereka belajar, aktivitas otak mereka diukur. Para peneliti membuat penemuan yang menarik dari studi ini. Ketika kata-kata dipelajari bersama gerakan, lebih banyak wilayah otak yang aktif. Selain pusat bicara, daerah sensomotorik juga menunjukkan aktivitas. Aktivitas otak tambahan ini mempengaruhi ingatan kita. Pada belajar dengan gerakan, jaringan yang kompleks terbentuk. Jaringan ini menyimpan kata-kata baru di banyak tempat di otak. Dengan cara ini kosakata dapat diproses lebih efisien. Ketika kita ingin menggunakan kata-kata tertentu otak kita menemukannya lebih cepat. Kata-kata tersebut juga disimpan dengan lebih baik. Namun ini penting, bahwa gerakan yang dibuat terkait dengan kata tersebut. Otak kita dapat mengenalinya jika satu kata dan gerakan tidak cocok satu sama lain. Penemuan baru ini dapat membawa kita kepada metode mengajar baru. Individu yang tahu sedikit tentang bahasa biasanya belajar dengan lambat. Mungkin mereka akan belajar lebih mudah jika mereka meniru kata-kata secara fisik ...