Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
--- --ک را-ن----رید؟
--- ک-- ر- ن----------
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c---â-k-y- r-----i--h---d?
c---- k--- r- n-----------
c-e-â k-y- r- n-m---h-r-d-
--------------------------
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
چرا کیک را نمیخورید؟
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Saya harus mengurangi berat badan.
م- با-د-و-ن-ک--کنم.
-- ب--- و-- ک- ک----
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
man--â-a- ---- -a--k-nam.
m-- b---- v--- k-- k-----
m-n b-y-d v-z- k-m k-n-m-
-------------------------
man bâyad vazn kam konam.
Saya harus mengurangi berat badan.
من باید وزن کم کنم.
man bâyad vazn kam konam.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
م- -می-خو-م -و-----د و-ن-ک- ک-م-
-- ن------- چ-- ب--- و-- ک- ک----
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n ---i---o--m --r- b--a- v--n -a- ---am.
m-- n---------- z--- b---- v--- k-- k-----
m-n n-m---h-r-m z-r- b-y-d v-z- k-m k-n-m-
------------------------------------------
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
چ-ا-آب-و-ر----ی-ن--ی-؟
--- آ--- ر- ن----------
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-e-- âb---o râ n--i--us-id?
c---- â----- r- n-----------
c-e-â â-e-j- r- n-m---u-h-d-
----------------------------
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Saya masih harus menyetir.
چ-ن------را----ی-کن-.
--- ب--- ر------ ک----
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
chu- b-y-d-râ--nd-g- --nam.
c--- b---- r-------- k-----
c-u- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
---------------------------
chun bâyad rânandegi konam.
Saya masih harus menyetir.
چون باید رانندگی کنم.
chun bâyad rânandegi konam.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
---آن -ا ----ن-شم---ن باید--ان-د-ی ک-م-
-- آ- ر- ن------- چ-- ب--- ر------ ک----
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m-n -n-â n-m--n-s-a--z--â-bâ--d-r--a-d-g- --n-m.
m-- â--- n---------- z--- b---- r-------- k-----
m-n â-r- n-m---u-h-m z-r- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
------------------------------------------------
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
چ-ا--ه-ه--ا نمی--وشی؟
--- ق--- ر- ن---------
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c-erâ-t- --a--e-râ-ne------h-?
c---- t- g----- r- n----------
c-e-â t- g-a-v- r- n-m---u-h-?
------------------------------
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Kopinya dingin.
سرد --ه---ت-
--- ش-- ا----
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s--d-sh--- a-t.
s--- s---- a---
s-r- s-o-e a-t-
---------------
sard shode ast.
Kopinya dingin.
سرد شده است.
sard shode ast.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
م--ق--ه----ن--ن-شم-چون-س-د --ه -س--
-- ق--- ر- ن------- چ-- س-- ش-- ا----
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m-n-g--hv--râ-n----n-s--m ----------shode ast.
m-- g----- r- n---------- z--- s--- s---- a---
m-n g-a-v- r- n-m---u-h-m z-r- s-r- s-o-e a-t-
----------------------------------------------
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
چر- چ-ی را -می-ن--ی؟
--- چ-- ر- ن---------
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
ch--- to-c-â- -â---------hi?
c---- t- c--- r- n----------
c-e-â t- c-â- r- n-m---u-h-?
----------------------------
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
چرا چای را نمینوشی؟
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Saya tidak punya gula.
-----ر -د-ر-.
-- ش-- ن------
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma- --ek-- n-d-r--.
m-- s----- n-------
m-n s-e-a- n-d-r-m-
-------------------
man shekar nadâram.
Saya tidak punya gula.
من شکر ندارم.
man shekar nadâram.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
-ن--ای----نمین--م---ن--کر-ن-ا-م-
-- چ-- ر- ن------- چ-- ش-- ن------
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man-chây-r- nem----sh-- --r--shekar-n---ra-.
m-- c--- r- n---------- z--- s----- n-------
m-n c-â- r- n-m---u-h-m z-r- s-e-a- n-d-r-m-
--------------------------------------------
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Kenapa Anda tidak makan supnya?
----سوپ ر--ن-ی--و-ی-؟
--- س-- ر- ن----------
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c-e---sh--- so-- -â-ne-i-k-orid?
c---- s---- s--- r- n-----------
c-e-â s-o-â s-o- r- n-m---h-r-d-
--------------------------------
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan supnya?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Saya tidak memesannya.
-ن --- سف--ش-------ام-
-- س-- س---- ن---- ا---
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-n-soop s------h----â-e---.
m-- s--- s------- n---------
m-n s-o- s-f-r-s- n-d-d---m-
----------------------------
man soop sefâresh nadâde-am.
Saya tidak memesannya.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefâresh nadâde-am.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
م----پ-نم--خ-رم---ن----را س--رش --اد--ام.
-- س-- ن------- چ-- آ- ر- س---- ن---- ا---
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-- -o-p ne----h--a----râ------nr- -e-â-es- ---â----m.
m-- s--- n---------- z--- m-- â--- s------- n---------
m-n s-o- n-m---h-r-m z-r- m-n â-r- s-f-r-s- n-d-d---m-
------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
-را ش-- ---ت ----م-خو--د؟
--- ش-- گ--- ر- ن----------
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
cherâ --om--go-s----â---m--kho-id?
c---- s---- g----- r- n-----------
c-e-â s-o-â g-o-h- r- n-m---h-r-d-
----------------------------------
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Saya vegetarian.
من--یاه-خو-- --تم-
-- گ--- خ--- ه-----
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n---â- k-â--h-s-am.
m-- g--- k--- h------
m-n g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------
man giâh khâr hastam.
Saya vegetarian.
من گیاه خوار هستم.
man giâh khâr hastam.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
-ن ---- ---نم--ورم چ-ن گ-اه خ-ار ه--م.
-- گ--- ر- ن------- چ-- گ--- خ--- ه-----
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
ma--g-o--t-n-mi--h-ra- ---â------k-â--h-st-m.
m-- g----- n---------- z--- g--- k--- h------
m-n g-o-h- n-m---h-r-m z-r- g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------------------------------
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.