‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   ta பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

47 [நாற்பத்தி ஏழு]

47 [Nāṟpatti ēḻu]

பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

payaṇattiṟku tayār ceytal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்! நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்! 1
na---e-ṭ-yai -ī---u-ka --ṇṭ-m! nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
‫אל תשכח / י כלום.‬ எதையும் மறக்காதே! எதையும் மறக்காதே! 1
E---y----a-ak--tē! Etaiyum maṟakkātē!
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை! உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை! 1
Uṉ---- ---iya -eṭ---t-va-! Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே! உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே! 1
U--u--iy---āspōrṭṭa--maṟ---u---ṭ--ē! Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே! உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே! 1
Uṉ-u-a--a-ṭi---ṭ--- maṟantu-v--āt-! Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே! உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே! 1
U-ṉ-ṭa-ya ------- -ā-ō--ika-ai ---antu --ṭā--! Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
‫קח / י קרם שיזוף.‬ உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள். உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள். 1
U--uṭ-ṉ --ṉ skrī--l---ṉ-eṭ-t-ukk-ḷ. Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
‫קח / י משקפי שמש.‬ கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள். கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள். 1
K-l-- k------ṭ--t-----. Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
‫קח / י כובע.‬ உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள். உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள். 1
Uṉ--ṭ-ṉ--eriya-t---- e-ut-u-ko-. Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா? வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா? 1
Var---a-a- --uttuk --ḷk-----? Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா? பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா? 1
P--aṇiyar ka---ṭu ---tt-k--o--i-āy-? Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா? குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா? 1
K--ai--ṭ--tuk-k----ṟ---? Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள். ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள். 1
Ñāpakam---,--ēṉ-,--l--ṭṭ-i ma-ṟum--ā-u-a--eṭ-ttukk--. Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள். ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள். 1
Ñ-p-kamā--, pelṭ -aṟ----sp-rṭs j-kk-- --u-t-kko-. Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள். ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள். 1
Ñ-paka-āk- -ai--mā,---avu-uṭai-maṟ--m-ṭiṣarṭ eṭ-tt-k--ḷ. Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும். உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும். 1
U-a-k---ā---------als-m-ṟ-------- -ēṇṭ--i-ukku-. Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும். உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும். 1
Uṉ-kku---i---ṭ----cō-pu--a-ṟ-m-na---ve-ṭi v---- i--k-um. Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும். உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும். 1
U---ku----pu,p-l-----k- -a--u- paṟ-a-ai vēṇṭi--ru--u-. Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬