‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ta இரட்டை இணைப்பிகள்

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]

98 [Toṇṇūṟṟu eṭṭu]

இரட்டை இணைப்பிகள்

iraṭṭai iṇaippikaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது. 1
p--a--ṇam ---------r-nta--,-ā-āl---m---vu- ka-ai--ūṭ---at------un--tu. pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம். 1
R---l va-ṭ- -a--y-t-iṟ-- v----viṭ--t-, āṉā---i---u---ū--am. Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது. 1
T--k-- -iṭ-t--va-a-------iru-tatu--ā--lu- -i-------ila--u-a-n--tu. Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான். 1
A-------u---l a-la---ra-il va--i--l ce-vā-. Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான். 1
A--ṉ i-ṟu--āl-- -ll-tu -----k-kāl-i--aru---. Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான். 1
A--- --ucam-yam -a---uṭa- --ṅ-u--ṉ -lla-u vi--ti--- -a-----ṉ. Avaṉ orucamayam nam'muṭaṉ taṅkuvāṉ allatu viṭutiyil taṅkuvāṉ.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள். 1
A--ḷ-spāṉiṣ ma-ṟ-- ā--i-a-, --a-ṭu -o--kaḷa---- p-c------. Avaḷ spāṉiṣ maṟṟum āṅkilam, iraṇṭu moḻikaḷaiyum pēcukiṟāḷ.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள். 1
A-aḷ-m---iṭ----ṟ-m---ṇ--ṉ, -r--ṭ--iṭatti----v-c--ti-ukkiṟ--. Avaḷ māṭriṭ maṟṟum laṇṭaṉ, iraṇṭu iṭattilum vacittirukkiṟāḷ.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள். 1
A-aḷ-spe-i---a------ṅ---ā---, -raṇṭ- i-am-- --iv--. Avaḷ speyiṉ maṟṟum iṅkilāntu, iraṇṭu iṭamum aṟivāḷ.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட. 1
A-a- --ṭ--- m-ṭ-um----a- -ō-p--iyum-k-ṭ-. Avaṉ muṭṭāḷ maṭṭum alla, cōmpēṟiyum kūṭa.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட. 1
Av-ḷ -i---u--aḻ-ku -a---m all------ti-āl---m--ū-a. Avaḷ mikavum aḻaku maṭṭum alla, putticāliyum kūṭa.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள். 1
A-aḷ ---m-ṉ---ḻi----ṭ-- a---,ḥ--eñ-u -o-- -ūṭa pēcu--ḷ. Avaḷ jermaṉ moḻi maṭṭum alla,ḥpreñcu moḻi kūṭa pēcuvāḷ.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது. 1
E-ak-- -iy-ṉō---l-t- --ṭā- i-aṇ-u-ē-vā---ka--t---y-t-. Eṉakku piyāṉō allatu kiṭār iraṇṭumē vācikkat teriyātu.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது. 1
E--kku ----s----aṉam-alla-------ā -aṭa-am --aṇ--m- -ṭat--e--yāt-. Eṉakku vālṭs naṭaṉam allatu sāmpā naṭaṉam iraṇṭumē āṭat teriyātu.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது. 1
E--k-u--cai-nā-ak-----latu pā-ē-naṭaṉ---i--ṇṭ-m--p-ṭi-k-tu. Eṉakku icai nāṭakam allatu pālē naṭaṉam iraṇṭumē piṭikkātu.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய். 1
N---v---a-u vēk-m-k- v-lai-----i-āyō--a--a--vu-cī--i-am-----ttuv-ṭ---y. Nī evvaḷavu vēkamāka vēlai ceykiṟāyō, avvaḷavu cīkkiram muṭittuviṭuvāy.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம். 1
E--a--vu muṉ-a---- -ī-----ki-āy----v-a-----m--ṉatā-a--- --r-m-i- -ō-a-ā-. Evvaḷavu muṉṉatāka nī varukiṟāyō, avvaḷavu muṉṉatāka nī tirumpip pōkalām.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான். 1
O-u-aṉu--- -ay--āk----a -v-aḷa-u----a-va---- --r-p-- mikkava-ā-a---iṟ-ṉ. Oruvaṉukku vayatāka āka avvaḷavukku avvaḷavu tirupti mikkavaṉāka ākiṟāṉ.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬