‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 3‬   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 3

‫96 [תשעים ושש]‬

‫מילות חיבור 3‬

‫מילות חיבור 3‬

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

96 [Toṇṇūṟṟu āṟu]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

iṇaippuc coṟkaḷ 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.‬ அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். 1
al-r-- aṭ-t--vuṭ-- nā---ḻun-----ṭ-k----. alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
‫אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.‬ படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். 1
P--ik----ē--um-e-ṟ----aṉ-yē-nāṉ -aḷa----ṭai--u viṭ----ēṉ. Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
‫אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים. எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். 1
E--k-- -ṟup-----a---ā-av-----n-ṉ -ēlai c--vata- ---u--- v----ē-. Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
‫מתי תתקשר / י?‬ நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? 1
Nīṅk-ḷ-e----ut- --ōṉ-c-----ka-? Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
‫כשיהיה לי רגע פנוי.‬ ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். 1
Oru nim-ṭa---m---m----a-ttav--a-. Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
‫הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.‬ சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். 1
C--i------ay-m----ait-a--ṭ-- ---ṉ---ō- ceyvā-. Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
‫כמה זמן תעבוד / תעבדי?‬ நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? 1
N-ṅakaḷ-e--a--vu-n----- --l-i ce--ī-ka-? Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
‫אני אעבוד כל זמן שאוכל.‬ என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். 1
Eṉṉ-l m--iyu--varai---l----eyv--. Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
‫אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.‬ நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். 1
N-- -----i-amā-a -ḷ-------i vē-ai---y--ṉ. Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
‫הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.‬ அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 1
A--ṉ -ēla- -e---t-ṟ-u-p--i- --ṭ-----y----a-uttuk-oṇṭ------ki-āṉ. Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
‫היא קוראת עיתון במקום לבשל.‬ அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 1
A-a- ca-a-----aṟ---pa----ce-----āḷ-v---t--k--ṇṭ- i-u-ki--ḷ. Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
‫הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.‬ அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். 1
Av---vī-ṭ-----p--a--ṟk-----il-m--uk---aiyi-- -āril---ukki--ṉ. Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
‫עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். 1
Eṉak-u---e-i-t-va-ai--a----iṅk- -uṭiy-r---i---. Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
‫עד כמה שאני יודע אשתו חולה.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. 1
E-ak-ut--eri-ta-a--i,avaṉa--a-a-v-kk--uṭa---alam c-r-yil---. Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
‫עד כמה שאני יודע הוא מובטל.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். 1
Eṉ-kkut--e-i-----rai-a-aṉ--ēl--y--lāt---ṉ. Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
‫התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
N-ṉ ----a---ū-------ē-;-l----ē- c---ya--iṟ-- vant--u---ṉ. Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
‫איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
N-- -ēr-n---t -av--- v---ē-;--ll-i-ē- --m--att---u--a--ir----ṉ. Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
‫לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
E---k- -aḻi -e-iyav-ll-i;--l--i-ēl cari-āṉa camayatt-ṟk- van-i------. Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.

‫שפה ומתמטיקה‬

‫חשיבה ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫והם משפיעים אחת על השנייה.‬ ‫מבנים לשוניים מעצבים את מבני החשיבה שלנו.‬ ‫למשל, יש שפות שאין בהן את המילים לתאר מספרים.‬ ‫דוברי שפות אלה לא מבינים את המושג מספרים.‬ ‫גם מתמטיקה ושפות שייכות איכשהו יחדיו.‬ ‫מבנים דקדוקיים ומתמטיים הם לעתים קרובות דומים.‬ ‫יש חוקרים שמאמינים שנעשה להם גם עיבוד דומה במוח.‬ ‫הם חושבים שמרכז השפות שלנו גם אחראי על עיבוד מתמטיקה.‬ ‫והוא יכול לעזור למוחנו לעשות חישובים.‬ ‫אך מחקרים חדשים מגיעים לתוצאה שונה.‬ ‫הם מראים שמוחנו מעבד מתמטיקה גם ללא שפה.‬ ‫>חוקרים בדקו שלושה גברים.‬ ‫מוחם של הנבדקים היה פצוע.‬ ‫ומרכז השפות במוח ניזוק כתוצאה מהפציעה.‬ ‫היה לגברים קושי גדול בדיבור.‬ ‫והם לא יכלו להרכיב משפטים פשוטים.‬ ‫הם גם לא יכלו להבין מילים.‬ ‫הגברים היו צריכים לפתור שאלות בחשבון לאחר מבחן השפה.‬ ‫חלק מהחידות המתמטיות האלה היו מאוד מסובכים.‬ ‫והם הצליחו לפתור אותן למרות זאת!‬ ‫תוצאת מחקר זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה שמתמטיקה לא מקודדת בעזרת מילים.‬ ‫יכול להיות שיש לשפה ולמתמטיקה את אותו בסיס.‬ ‫לשתיהן נעשה עיבוד על ידי אותו מרכז במוח.‬ ‫אך מוחנו לא צריך לתרגם מתמטיקה לשפה קודם.‬ ‫אולי מתפתחות שפה ומתמטיקה גם יחדיו...‬ ‫והן נפרדות אחת מהשנייה כשמוחנו מסיים להתפתח!‬