‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   ko 감정

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫יש חשק‬ 하고 싶어요 하고 싶어요 1
hago-s----oyo hago sip-eoyo
‫יש לנו חשק.‬ 우리는 – 하고 싶어요. 우리는 – 하고 싶어요. 1
u-in--n --hago s---eo-o. ulineun – hago sip-eoyo.
‫אין לנו חשק.‬ 우리는 – 하고 싶지 않아요. 우리는 – 하고 싶지 않아요. 1
u-in--n - h-g- ---ji-a-h---o. ulineun – hago sipji anh-ayo.
‫לפחד‬ 두려워요 두려워요 1
d---eowoyo dulyeowoyo
‫אני פוחד / ת.‬ 저는 두려워요. 저는 두려워요. 1
je--eun du-yeowoyo. jeoneun dulyeowoyo.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 저는 안 두려워요. 저는 안 두려워요. 1
j-o-eu- ---du---owo--. jeoneun an dulyeowoyo.
‫יש זמן‬ 시간이 있어요 시간이 있어요 1
s-ga-----------o sigan-i iss-eoyo
‫יש לו זמן.‬ 그는 시간이 있어요. 그는 시간이 있어요. 1
g-u-eun -ig-n-- is--eoy-. geuneun sigan-i iss-eoyo.
‫אין לו זמן.‬ 그는 시간이 없어요. 그는 시간이 없어요. 1
g--n-un --g---i eobs---yo. geuneun sigan-i eobs-eoyo.
‫משועמם‬ 심심해요 심심해요 1
sims-mh---o simsimhaeyo
‫היא משועממת.‬ 그녀는 심심해요. 그녀는 심심해요. 1
geun----e-n -i-sim-a-yo. geunyeoneun simsimhaeyo.
‫היא לא משועממת.‬ 그녀는 안 심심해요. 그녀는 안 심심해요. 1
g-uny--neu---n-s-m--mh--yo. geunyeoneun an simsimhaeyo.
‫להיות רעב‬ 배고파요 배고파요 1
b--gopayo baegopayo
‫אתם רעבים?‬ 배 고파요? 배 고파요? 1
b----op---? bae gopayo?
‫אתם לא רעבים?‬ 배 안 고파요? 배 안 고파요? 1
bae--- g-pay-? bae an gopayo?
‫להיות צמא‬ 목이 말라요 목이 말라요 1
m-g-i-m--layo mog-i mallayo
‫הם / ן צמאים / ות.‬ 그들은 목이 말라요. 그들은 목이 말라요. 1
geu--u----n -og------l-yo. geudeul-eun mog-i mallayo.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 그들은 목이 안 말라요. 그들은 목이 안 말라요. 1
geu-e---e---m-g-i -n-m--l--o. geudeul-eun mog-i an mallayo.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬