‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ko 조동사의 과거형 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [여든일곱]

87 [yeodeun-ilgob]

조동사의 과거형 1

jodongsaui gwageohyeong 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 1
u---e-n kko---- m---e-- jw-----n -ae-s---y-. ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 1
u--n-un-ap-t---eul c----g---------- hae----o--. ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ 우리는 설거지를 해야 했어요. 우리는 설거지를 해야 했어요. 1
u-i--un seo--e--i------a-y--h--s---o--. ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 1
d----i--e-n-cheon---u--o-e-l -i--lh--y- haes------? dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ 당신은 입장료를 내야 했어요? 당신은 입장료를 내야 했어요? 1
d--------u- ib----l-o--u--n-e-a--a-s---o--? dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ 당신은 벌금을 내야 했어요? 당신은 벌금을 내야 했어요? 1
da----n-eu---e--------u--n---- ha--s-eoyo? dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ 누가 이별을 해야 했어요? 누가 이별을 해야 했어요? 1
nu--------l---l--a-----a--s--o--? nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ 누가 일찍 집에 가야 했어요? 누가 일찍 집에 가야 했어요? 1
nuga-i--j---j---e--ay---a-s--e--o? nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ 누가 기차를 타야 했어요? 누가 기차를 타야 했어요? 1
n-g- -ichal-u- t----ha-s--eo-o? nuga gichaleul taya haess-eoyo?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 1
uli-eun --ae--e-mu--- -ipji--nh-a-----yo. ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 1
ul--eu- ----e---- --s-g--sipj----h-a-s-eoy-. ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
‫לא רצינו להפריע.‬ 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 1
ul----- da-gs---e-- bangh-eh--o--i-ji-an--ass---y-. ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
‫אני רציתי לטלפן.‬ 저는 다만 전화하고 싶었어요. 저는 다만 전화하고 싶었어요. 1
je-n--- d-man--eo--wa-------p--os------. jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 1
je---un d-----ta--si-e-l bu-e-go sip--oss-eo-o. jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 1
s--il jeon-u- jib-e--a----i---os---o-o. sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
j--n--n dangsi--- ----s-n-ana-e-- -e-nhw--ago si--eun -ul-al--s--eoyo. jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 1
jeo--u- da-g--n-i ---a--o--------w-h-go -i---u-------l--ss--oy-. jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 1
je--e-n d--g--n-i p-jal-ul-j-mun-a-- --p--u- --l-al-----eoy-. jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬