‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ko 요일

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [아홉]

9 [ahob]

요일

yoil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫יום שני‬ 월요일 월요일 1
wol--o-l wol-yoil
‫יום שלישי‬ 화요일 화요일 1
hwa-oil hwayoil
‫יום רביעי‬ 수요일 수요일 1
s--oil suyoil
‫יום חמישי‬ 목요일 목요일 1
m-g--oil mog-yoil
‫יום שישי‬ 금요일 금요일 1
g--m----l geum-yoil
‫יום שבת‬ 토요일 토요일 1
t--oil toyoil
‫יום ראשון‬ 일요일 일요일 1
il-yoil il-yoil
‫השבוע‬ 일주일 일주일 1
i-----l ilju-il
‫מיום שני עד יום ראשון‬ 월요일부터 일요일까지 월요일부터 일요일까지 1
wo---o-l-----------ilkkaji wol-yoilbuteo il-yoilkkaji
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 첫째 날은 월요일이에요. 첫째 날은 월요일이에요. 1
che---j---------- w----oil-----. cheosjjae nal-eun wol-yoil-ieyo.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 둘째 날은 화요일이에요. 둘째 날은 화요일이에요. 1
du-jj---nal---n hwayoil-i--o. duljjae nal-eun hwayoil-ieyo.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 셋째 날은 수요일이에요. 셋째 날은 수요일이에요. 1
ses-ja---a------suy--l---y-. sesjjae nal-eun suyoil-ieyo.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 넷째 날은 목요일이에요. 넷째 날은 목요일이에요. 1
nes-ja----l---- -og-y----i-yo. nesjjae nal-eun mog-yoil-ieyo.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 다섯째 날은 금요일이에요. 다섯째 날은 금요일이에요. 1
d-se----a--nal--un g-u--y-i--i---. daseosjjae nal-eun geum-yoil-ieyo.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 여섯째 날은 토요일이에요. 여섯째 날은 토요일이에요. 1
yeos--sjja- -a----- to-oi---e-o. yeoseosjjae nal-eun toyoil-ieyo.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 일곱째 날은 일요일이에요. 일곱째 날은 일요일이에요. 1
i--o---ae -a---un-il-y------yo. ilgobjjae nal-eun il-yoil-ieyo.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ 일주일에는 칠 일이 있어요. 일주일에는 칠 일이 있어요. 1
i-ju--l-eneu--ch---il-i-i----oy-. ilju-il-eneun chil il-i iss-eoyo.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 우리는 오 일만 일해요. 우리는 오 일만 일해요. 1
u-i-eu- o---m---i--a---. ulineun o ilman ilhaeyo.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!