‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

‫74 [هفتاد و چهار]‬

74 [haftâd-o-cha-hâr]

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫khaahesh kardan darmored chizi‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ 1
‫e--a-----ar- moo--y----r-- -o---a- k--i---‬‬ ‫emkaan daard moohaye maraa kootaah konid?‬‬‬
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ 1
‫----aa- k----i-k---a-- na-hava-.‬-‬ ‫lotfaaً kheili kootaah nashavad.‬‬‬
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ 1
‫-o-faa---ami-k-o---tar.-‬‬ ‫lotfaaً kami-kootahtar.‬‬‬
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ 1
‫m-m-en a-t i--aksa--ra-zaaher k-n--?‬‬‬ ‫momken ast in aksaa ra zaaher konid?‬‬‬
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ 1
‫-ksaa r-o-- -- --y-----a-d---‬ ‫aksaa rooye si dey hastand.‬‬‬
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ 1
‫-k--h-a rooy--dor--n--a-tan-.-‬‬ ‫aks haa rooye dorbin hastand.‬‬‬
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ 1
‫mi--avaan---i- ------ra --mi- -onid-‬-‬ ‫mi-tavaanid in saaat ra tamir konid?‬‬‬
‫הזכוכית שבורה.‬ ‫شیشه شکسته است.‬ ‫شیشه شکسته است.‬ 1
‫s---h---she--ste- a--.‬‬‬ ‫shisheh shekasteh ast.‬‬‬
‫הסוללה ריקה.‬ ‫باتری خالی است.‬ ‫باتری خالی است.‬ 1
‫-------k-aa---a----‬‬ ‫baatri khaali ast.‬‬‬
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ 1
‫momke- ast-in -----h----a -t- -on-d?-‬‬ ‫momken ast in piraahan ra oto konid?‬‬‬
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ 1
‫-omke--ast-i--s--l--- -a-t-mi--k-n-d?‬-‬ ‫momken ast in shalvar ra tamiz konid?‬‬‬
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ 1
‫----e---s- ---k-fs--r----mir -o--d-‬-‬ ‫momken ast in kafsh ra tamir konid?‬‬‬
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ‫ممکن است به من یک فندک (آتش] بدهید؟‬ ‫ممکن است به من یک فندک (آتش] بدهید؟‬ 1
‫-om-en-a-t be --- yek-fan-----aat-s-- -ed-h-d?--‬ ‫momken ast be man yek fandak (aatash) bedahid?‬‬‬
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ 1
‫s----a --b--- -a- fan-ak --arid?--‬ ‫shomaa kebrit iaa fandak daarid?‬‬‬
‫יש לך מאפרה?‬ ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ 1
‫----a- ----i-a--i-d-a-id?--‬ ‫shomaa zirsigaari daarid?‬‬‬
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ 1
‫sh-maa si-a---bar- mi-k-sh-d-‬‬‬ ‫shomaa sigaar barg mi-keshid?‬‬‬
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 1
‫s-o--a si--a- -i-k-sh---‬-‬ ‫shomaa sigaar mi-keshid?‬‬‬
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ 1
‫s-omaa-pi--m--k--h--?‬‬‬ ‫shomaa pip mi-keshid?‬‬‬

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬