د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   el Περιήγηση στην πόλη

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [σαράντα δύο]

42 [saránta dýo]

Περιήγηση στην πόλη

Periḗgēsē stēn pólē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; 1
E---i --oi--t--ē ago-- tis-Kyr-a-és? Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; 1
Eí-a---n--c--- - --t-es- t-s-Deut--e-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; 1
Eín-i ano-chtḗ-- é---e----is--rí-e-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; 1
E-n-i a---ch--s-- zōo----kós-kḗpos-ti- T-t--t-s? Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; 1
E-n-i---oic-tó--o --------t-- P---tes? Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; 1
E-n-- -noic--- --n--l--í---s Para-keu-s? Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
ایا عکسونه اجازه لری Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; 1
Epi-ré-e-a--- -ḗp-- --ōt--r-phiṓn? Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; 1
Prép-i na plēr---i----sodo? Prépei na plērṓseis eísodo?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Πόσο κοστίζει η είσοδος; Πόσο κοστίζει η είσοδος; 1
Pós- -o-tí----ē -ís--os? Póso kostízei ē eísodos?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; 1
Y----he- --p---- --a--k-o----ol-ṓ--a-----? Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; 1
Y-ár------k--ōsē-----p-idi-? Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; 1
Y-ár-hei-é---ō----i- ph-i-ē--s? Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
دا کومه ودانۍ ده؟ Τι κτίριο είναι αυτό; Τι κτίριο είναι αυτό; 1
Ti-k--rio---n----u--? Ti ktírio eínai autó?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Πόσο παλιό είναι το κτίριο; Πόσο παλιό είναι το κτίριο; 1
Póso-pali- -í----t- -tí-i-? Póso palió eínai to ktírio?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Ποιος έχτισε το κτίριο; Ποιος έχτισε το κτίριο; 1
Po-os -ch---e -o-k--r--? Poios échtise to ktírio?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. 1
Me-end-a----e--ē-archit-kto-i--. Me endiaphérei ē architektonikḗ.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. 1
Me-----aph-ro-n -i-k--és --c--e-. Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. 1
Me --------rei - -ōgra-h---. Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -