د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

ṭrēna vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 1
k---ara-i-- l--ī -h- --ē-- ha-? kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 1
Ih- ṭr-n- -ad-ṁ ----dī--ai? Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 1
I------n- bara-in---a-ōṁ-pahuc--ī-hai? Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M--h---aranā--- m--ṁ -g- j----k--ā----k----h-ṁ? Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 1
Mērā-------- -a---ha-mē-ī -ag--a ha-. Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 1
Ma--- lagadā h-i-k--tū mēr- --g--- tē--aiṭhā- bai-hī--a-ṁ. Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
خوب کوونکی چیرته دی؟ ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
S----a-a -it-- h--? Salīpara kithē hai?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
S-l-pa-a--rēn- -ē at----ca h--. Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 1
Atē b-ōj-n---na/ bh-----l--ā--it-ē -ai---Ś----vic-. Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
ایا زه لاندې خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K--------ēṭ--ṁ -ō sakadā/---ka-ī hā-? Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه منځ خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K-----ṁ-vi--kāra -ō----a-ā/--akadī h-ṁ? Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
ایا زه پورته خوب کولی شم ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- -aiṁ-up-r--sō ---a-ā/-s-k------ṁ? Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 1
A-īṁ---ra---- -ē-ka----h-v----? Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
B-ral------t-r- --c- kin- s-m-ṁ lagad- hai? Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 1
K---rē-- dērī-n-la--a-a-rah-----? Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 1
K----hā---k---------n- ---ī---j-a--a-? Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
K---thē-kh-ṇ- – ---a la'ī-ku--- -il---akad- ha-? Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 1
K---u-īṁ -a-n- 7 v-jē---g----ē? Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -