د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   pa ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [ਪਝੰਤਰ]

75 [Pajhatara]

ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

kisē gala dā taraka dēṇā 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ? 1
tu-īṁ---'uṁ n--īṁ---u-d-? tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
هوا ډیره خرابه ده. ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ? ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ? 1
Mau--ma-kin- --a-āb---ai? Mausama kinā kharāba hai?
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ। 1
M-i- n--īṁ ā-r--ā- --hī -āṁ-ki'uṅ-- --u-a-- -a---- kh-r--a -ai. Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
هغه ولې نه راځي؟ ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ? ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ? 1
U-a ki-u- ---ī- ā r---? Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
هغه رابلل شوی نه دی. ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। 1
Us-nū sa-------ṁ-di-ā ---ā. Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। 1
U-a n--ī- ā r-h----'-ṅ-- us-nū--ul-'-'---a--ṁ -i-ā. Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
ته ولې نه راځي؟ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ? ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ? 1
T--ki'-- -a-īṁ---un-ā- --und-? Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
زه وخت نه لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
Mērē---l---akat---ah----a-. Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
M--ṁ nahīṁ ā ri--- r-hī -i'u-ki--ē---kō-a-v-kata-n-hī- -ai. Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
ته ولې نه پاتې کېږې ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ? ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ? 1
Tū ---hi-a --'u- -a-īṁ jān--/ -ān--? Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
زه باید کار وکړم. ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। 1
Maiṁ ajē -ama-k-r----hai. Maiṁ ajē kama karanā hai.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। 1
Maiṁ-n--ī---i-- sa------s-k-dī---'u-------- ajē---ma -a-a---h--. Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
ولې لاړې؟ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? 1
T-s-- --ṇ- t-ṁ -ī--i--ṁ-jā-r-hē- rah--āṁ -ō? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
زه ستړی یم. ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-t-a----i'ā/---'- h-ṁ. Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 1
M--ṁ--ā -ih-/ --hī---ṁ-k---ṅk- ---- -h-k- gi--- ---ī hā-. Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
ته ولې موټر چلوې؟ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ? 1
T---ṁ --ṇ--t-ṁ--ī-k-'u--j- rah---r--ī'-ṁ-hō? Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
دا لا دمخه ناوخته دی. ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 1
Ba-ut- dē-a -uk---ai. Bahuta dēra cukī hai.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 1
Mai- ---a--/----a-ī---ṁ------k----hi-āṁ -ī---ra -ō---k- h-i. Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -