د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ka ნებართვა

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [სამოცდაცამეტი]

73 [samotsdatsamet'i]

ნებართვა

nebartva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? 1
m--kan-s t--re--s up-eb--uk-v- -ak--? mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? 1
a---o-olis dal--i- ----ba --'ve--a---? alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? 1
s-zg--argar-t--art'o ga--z---e--s-u-leba-u-----gakv-? sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
اجازه ورکړي ნებართვა ნებართვა 1
n-b-rt-a nebartva
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ შეიძლება აქ მოვწიოთ? შეიძლება აქ მოვწიოთ? 1
s-e-----ba--k---v--'--t? sheidzleba ak movts'iot?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ აქ მოწევა შეიძლება? აქ მოწევა შეიძლება? 1
a---ots'-va-sh--dzleba? ak mots'eva sheidzleba?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? 1
sak---di--- -----i- ga---hda --es----eb-li-? sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? 1
ch-k-it g-dakhda----sa-zle-e---? chek'it gadakhda shesadzlebelia?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? 1
m-ho--- na-h-- -u--t ga-a--d-- sh-sa-------i? mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ შეიძლება ერთი დავრეკო? შეიძლება ერთი დავრეკო? 1
sh-idzle-- e--i da-re-'o? sheidzleba erti davrek'o?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ შეიძლება რაღაც ვიკითხო? შეიძლება რაღაც ვიკითხო? 1
s-e---leba--a------v-k'-t-ho? sheidzleba raghats vik'itkho?
یو څه ووایم؟ შეიძლება რაღაც ვთქვა? შეიძლება რაღაც ვთქვა? 1
s---dz-e-a--ag--t---tk-a? sheidzleba raghats vtkva?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. 1
m-s --a-k-s-i--zi-is -ple---ar --v-. mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. 1
ma-----ka-as---d-i-is--pl-ba a- -kv-. mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. 1
m-- s-----ze--z--i--up--b--ar-a---. mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
ایا موږ کښینو؟ შეიძლება დავსხდეთ? შეიძლება დავსხდეთ? 1
s-ei-z-eba---v-khd-t? sheidzleba davskhdet?
ایا موږ مینو لرو؟ შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? 1
s-e---l--- m--i- mogv-t----t? sheidzleba meniu mogvit'anot?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? 1
sh-i-zl-b---s-l-t-al-'- g--av-------? sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -