د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

moga / razresheno mi ye / biva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да караш кола? Можеш ли вече да караш кола? 1
Mozh-----i------ -a k----- ----? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да пиеш алкохол? Можеш ли вече да пиеш алкохол? 1
Mo--esh-li v---e -a----sh----ok-o-? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 1
M-----h ----e--e d--------sh-sa----sa-----c-u----na? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
اجازه ورکړي мога / разрешено ми е / бива мога / разрешено ми е / бива 1
m-ga-/ ra--es-eno mi y- / biva moga / razresheno mi ye / biva
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Може ли да пушим тук? Може ли да пушим тук? 1
Mozhe -i------shim-tu-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Може ли да се пуши тук? Може ли да се пуши тук? 1
Mozh--l- -a se push- --k? Mozhe li da se pushi tuk?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с кредитна карта? Може ли да се плаща с кредитна карта? 1
Mozhe -------- -l----h- --kredit-a-karta? Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с чек? Може ли да се плаща с чек? 1
M---e l- -- -e---ash--- - --ek? Mozhe li da se plashcha s chek?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Може ли да се плаща само в брой? Може ли да се плаща само в брой? 1
M-zhe-li--a--e ---sh----sa-o ----o-? Mozhe li da se plashcha samo v broy?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Може ли да се обадя по телефона? Може ли да се обадя по телефона? 1
M--he l--d---- o-ady- -o---l---na? Mozhe li da se obadya po telefona?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Може ли да попитам нещо? Може ли да попитам нещо? 1
Moz-e-l- -a-popi-am--e-hc--? Mozhe li da popitam neshcho?
یو څه ووایم؟ Може ли да кажа нещо? Може ли да кажа нещо? 1
M--h- ---da--a-h- n--h---? Mozhe li da kazha neshcho?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Той не може да спи в парка. Той не може да спи в парка. 1
To- n----zh---a s---- pa-ka. Toy ne mozhe da spi v parka.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Той не може да спи в колата. Той не може да спи в колата. 1
T-- n- m-zh--da -p- ---ol-t-. Toy ne mozhe da spi v kolata.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Той не може да спи на гарата. Той не може да спи на гарата. 1
T---n--mozh- -a--pi -a ga--t-. Toy ne mozhe da spi na garata.
ایا موږ کښینو؟ Може ли да седнем? Може ли да седнем? 1
Mo-he l---a --dne-? Mozhe li da sednem?
ایا موږ مینو لرو؟ Може ли менюто? Може ли менюто? 1
M-zh--li -----t-? Mozhe li menyuto?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Може ли да платим поотделно? Може ли да платим поотделно? 1
M-zhe -i-d------im--o-tdeln-? Mozhe li da platim pootdelno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -