د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bg аргументирам нещо 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

argumentiram neshcho 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Защо не ядете тортата? Защо не ядете тортата? 1
Z-s---o--- ya---e -o-tata? Zashcho ne yadete tortata?
زه باید وزن کموم. Трябва да отслабна. Трябва да отслабна. 1
T-ya----da otsl----. Tryabva da otslabna.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 1
Az --am---a----yam- zas-c-ot---r-ab-a -- ot-lab-a. Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
ولې بیر نه څښئ؟ Защо не пиете бирата? Защо не пиете бирата? 1
Zashcho n- p-----b-r--a? Zashcho ne piete birata?
زه لاهم باید موټر چلوم. Трябва да шофирам. Трябва да шофирам. 1
Try--v--d- s-o-----. Tryabva da shofiram.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 1
A- -ya----a-y--p---,-----c--t- -ry-bv- da --o-i---. Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Защо не пиеш кафето? Защо не пиеш кафето? 1
Zas-c----e--i-s- -af---? Zashcho ne piesh kafeto?
هغه سړه ده. То е студено. То е студено. 1
T--ye ----e--. To ye studeno.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Аз няма да го пия, защото е студено. Аз няма да го пия, защото е студено. 1
Az-n-a-a-d- ---p-y-- --shcho-o -- st---n-. Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
ته ولې چای نه څښې؟ Защо не пиеш чая? Защо не пиеш чая? 1
Za-hc-o-ne--i-s- -h--a? Zashcho ne piesh chaya?
زه شکر نه لرم Нямам захар. Нямам захар. 1
N--m---za-ha-. Nyamam zakhar.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Аз няма да го пия, защото нямам захар. Аз няма да го пия, защото нямам захар. 1
A----ama--- -- p-y-- --s-chot- -yam---za-h-r. Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Защо не ядете супата? Защо не ядете супата? 1
Za-h-h- -e -ad--- ---a--? Zashcho ne yadete supata?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Не съм я поръчвал / поръчвала. Не съм я поръчвал / поръчвала. 1
N- -ym y--porychval / por-c----a. Ne sym ya porychval / porychvala.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 1
A-----m- da-y- -a-, zas-c-o-- n----m -a p-r-c-va----po--c-va-a. Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Защо не ядете месото? Защо не ядете месото? 1
Zash-h---e--ad-te --s---? Zashcho ne yadete mesoto?
زه سبزی خور یم Вегетарианец съм. Вегетарианец съм. 1
Veget-ri-nets --m. Vegetarianets sym.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 1
Az--yama--a--o--am, -a-hch-----ym v--et-rianet-. Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -