د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Чому Ви не їсте торта? Чому Ви не їсте торта? 1
C---u -y -e -̈ste --r-a? Chomu Vy ne ïste torta?
زه باید وزن کموم. Я мушу схуднути. Я мушу схуднути. 1
Y--mushu-s-h--n-t-. YA mushu skhudnuty.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Я його не їм, тому що я мушу схуднути. Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 1
Y--y̆oh- n---̈-,------sh--- -a--ushu--k--d-uty. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ولې بیر نه څښئ؟ Чому Ви не п’єте пива? Чому Ви не п’єте пива? 1
Cho----- -- ---e-e-pyva? Chomu Vy ne pʺyete pyva?
زه لاهم باید موټر چلوم. Я повинен / повинна ще їхати. Я повинен / повинна ще їхати. 1
YA--o-y-en --p-v--n--s--he-ïkhat-. YA povynen / povynna shche ïkhaty.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 1
Y- -̆-ho n- -'----t-m---h--- -a --v---n /-po---n--sh--- ï-----. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Чому ти не п’єш кави? Чому ти не п’єш кави? 1
C-omu-t---e p--es- ka-y? Chomu ty ne pʺyesh kavy?
هغه سړه ده. Вона холодна. Вона холодна. 1
V-na kh---dn-. Vona kholodna.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Я її не п’ю, тому що вона холодна. Я її не п’ю, тому що вона холодна. 1
YA----̈--- --y-- t-m--s--ho -o---k----dna. YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
ته ولې چای نه څښې؟ Чому ти не п’єш чаю? Чому ти не п’єш чаю? 1
Ch-m--t--ne--ʺy--h----yu? Chomu ty ne pʺyesh chayu?
زه شکر نه لرم Я не маю цукру. Я не маю цукру. 1
Y------ayu--s-kr-. YA ne mayu tsukru.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 1
YA-y̆-ho--e --y-,---m--sh-h- ---ne -a-u-----ru. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Чому Ви не їсте суп? Чому Ви не їсте суп? 1
C-o-u-Vy-ne -̈ste --p? Chomu Vy ne ïste sup?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Я його не замовляв / замовляла. Я його не замовляв / замовляла. 1
Y-----h- n--za--v--a- / -am--lya-a. YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 1
YA--̆oho--e -̈-, ---- s---- ya --oho -e-z--o-l--v-/ -amovlyal-. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Чому Ви не їсте м’яса? Чому Ви не їсте м’яса? 1
C--mu--- -e-i--te m-ya-a? Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
زه سبزی خور یم Я вегетаріанець. Я вегетаріанець. 1
Y--v--et---anetsʹ. YA vehetarianetsʹ.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Я не їм це, тому що я вегетаріанець. Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 1
Y---e--̈m t--, t--u shcho--a ve--tari------. YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -