د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   sr нешто образложити 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Zaš----- -ede-- -o-t-? Zašto ne jedete tortu?
زه باید وزن کموم. Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
Ja-mo-a- s--š--i. Ja moram smršati.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
Ja j--n- j--------r mo-am ----a-i. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ولې بیر نه څښئ؟ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Z------e p-------ivo? Zašto ne pijete pivo?
زه لاهم باید موټر چلوم. Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
Ja--o-am-j-š v--i--. Ja moram još voziti.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
J- -- ne--i-em- ------š --ram v-z---. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Za----ne-pi--- ----? Zašto ne piješ kafu?
هغه سړه ده. Хладна је. Хладна је. 1
H-ad-a je. Hladna je.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
Ja-je--e -i---- j-- je-h-----. Ja je ne pijem, jer je hladna.
ته ولې چای نه څښې؟ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Za--o-n- piješ -a-? Zašto ne piješ čaj?
زه شکر نه لرم Немам шећера. Немам шећера. 1
Ne-a-----́---. Nemam šećera.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
Ja ---ne pij--,--er-------š--́--a. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Z--to--e -ed-te-supu? Zašto ne jedete supu?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
J- j----s-m -ar--i--- -aručil-. Ja je nisam naručio / naručila.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
Ja -- -- j-d-m,-j-- j--n---m -a---i--/---ruč-l-. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Za-to-n---ede-----s-? Zašto ne jedete meso?
زه سبزی خور یم Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
Ja-----v-get--i-a-ac. Ja sam vegeterijanac.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
J- -a -e je-----jer sa- -eg-t-r--an-c. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -