د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   am ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

mikiniyati mak’irebi 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? 1
l--in--ini--e-- kēk--i yemay--e---i? leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
زه باید وزن کموم. ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ክብደት መቀነስ ስላለብኝ 1
ki-i-e------’en-s---i--le-i--i kibideti mek’enesi silalebinyi
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። 1
yema-ibela-i -i--de-i-mek’----i--i---eb-nyi -ewi. yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
ولې بیر نه څښئ؟ ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? 1
l--in-d----n--i bī-aw-n-----ay-t-et--ti? leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
زه لاهم باید موټر چلوم. መኪና መንዳት ስላለብኝ መኪና መንዳት ስላለብኝ 1
m----- -en--a-i s-lal----yi mekīna menidati silalebinyi
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። 1
m---na --lemine-a-sil-l-b-n-i----t-e--am-. mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? 1
l-mini---- ---- -u-a--------------t-awi/ch--w-? leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
هغه سړه ده. ቀዝቅዛል ቀዝቅዛል 1
k’ezik----li k’ezik’izali
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። 1
yem--it’--’--i si-ek---e-’ez----wi. yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
ته ولې چای نه څښې؟ ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? 1
le----din-----------u-i-yemati--et’-wi/ch’ī--? leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
زه شکر نه لرم ስካር የለኝም። ስካር የለኝም። 1
s-k-ri y-len--m-. sikari yelenyimi.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። 1
y-m---t’--’-wi-s----- s--elēl---i -ewi. yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? 1
l-m---d--i-new-----r-b-win------y-b-----? leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
ما دوی ته امر نه دی کړی. አላዘዝኩትም አላዘዝኩትም 1
āl-zezikut--i ālazezikutimi
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። 1
ye-a-ibela---s-l-----z--uti-n-w-. yemalibelawi silalazezikuti newi.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? 1
l--i-i-i-i-n----s---w--i ---a--b-l--i? leminidini newi sigawini yemayibeluti?
زه سبزی خور یم የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። 1
y-’ā--ki--t-------bich- t-me-ab--nen--. ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። 1
yem-li-e-awi-----t--i-i-i -eri----h- ---e---ī--i---one---y- -e--. yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -