د جملې کتاب

ps ماضی   »   ur ‫ماضی 2‬

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

‫82 [بیاسی]‬

bayasi

‫ماضی 2‬

maazi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ ‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ ‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ 1
kya-t-mh----m--lance --------a tha? kya tumhen ambulance ko bulana tha?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ ‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ ‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ 1
k-a----h-- -- -o -u-a-a----? kya tumhen dr ko bulana tha?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ ‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ ‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ 1
ky- -u---- --l-----o -ul-na -ha? kya tumhen police ko bulana tha?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 1
k-a-aa--ke-p--- -el-----e--u------a-? a-h- to -e------- t---- kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. ‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ ‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 1
ky- aap k- p-as p--a -ai-----i to--e-- -----t---- kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. ‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ ‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 1
k-- aa- ke-paa- sh-h-r--a -aq--a--a-? -b---to--er- -aa--t-a-- kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. ‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ ‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ 1
k-------w-q- -ar-aay-?--oh -aq--pa---ahi asak--th--- kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha -
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. ‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ ‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ 1
ky----a- ----- ----ga-a? --a- --s-- n--- -i---aka--ha-- kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha -
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. ‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ ‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ 1
k-a --h tumhen--am-j--g--a---u-he---- n--i -a---- saka---a-- kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha -
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ ‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ ‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ 1
t---w-q---ar--i--n---h- -a------? tum waqt par kiyon nahi aa sakay?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ ‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ ‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ 1
t-m-r-st- kiy-- --hi ma-oom---- --k--? tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ ‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ ‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ 1
t---usay--i--- --h- s-m-j---a-ay? tum usay kiyon nahi samajh sakay?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. ‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ ‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ 1
m-in -aqt pa--na-- -- --ka k-u-ka- ------s -a-i cha- rahi--h--- mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi -
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. ‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ ‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ 1
m-in -as-a -a--o---a-i k-r -aka k--n-a-----e--aas --qsh- n--- --- - mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha -
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. ‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ ‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ 1
m--n usa---a-i------h--a-a ky---a- ----eqi t-iz t-- - mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi -
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... ‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ 1
muj-- --x- -e-i --ri - mujhe taxi leni pari -
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. ‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ ‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ 1
mu--e ------q-h---har-ed----ar- - mujhe aik naqsha khareedna para -
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. ‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ ‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ 1
m---- radio-band----n---a-a-- mujhe radio band karna para -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -