ਕੈਚਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼ |
কেচ---স- এক-া--্র-ঞ্- ফ্র-ই-৷
ক---- স- এ--- ফ------ ফ---- ৷
ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
-----------------------------
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
0
kē--pa-s--- ē-a---phrē-----hrā-i
k----- s--- ē---- p------ p-----
k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'-
--------------------------------
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
|
ਕੈਚਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
|
ਅਤੇ ਦੋ ਮੈਅਨੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ |
এব- ---ন-জ--হ -ুটো-৷
এ-- ম----- স- দ--- ৷
এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷
--------------------
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
0
ē--ṁ mēẏ---j--s-h-----ō
ē--- m------- s--- d---
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
|
ਅਤੇ ਦੋ ਮੈਅਨੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
|
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕੀਤੇ ਸਾਸੇਜ ਸਰੋਂ ਦੇ ਨਾਲ। |
এব--কা---্---সহ -িন------জ ৷
এ-- ক------- স- ত---- স--- ৷
এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷
----------------------------
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
0
ēbaṁ--ās-n-- s-ha------ē-s-sē-a
ē--- k------ s--- t----- s-----
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
|
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕੀਤੇ ਸਾਸੇਜ ਸਰੋਂ ਦੇ ਨਾਲ।
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
|
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ? |
আ--া--কাছে -ী--ী-স-জ---ছ-?
আ---- ক--- ক- ক- স--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
0
āp-n-r- k-ch------ī----aj---ch-?
ā------ k---- k- k- s----- ā----
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
|
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
|
ਕੀ ਫਲੀਆਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? |
আ---র----ে-ক---িন (-িম, --র--ঁটি- আছ-?
আ---- ক--- ক- ব-- (---- ম-------- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে-
--------------------------------------
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
0
Āp-------ā-hē--- -ina (-i--,-m----aśum-ṭi) -c-ē?
Ā------ k---- k- b--- (----- m------------ ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
|
ਕੀ ਫਲੀਆਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੁੱਲਗੋਭੀ ਹੈ? |
আ-না- কা-- কি ফু---- --ে?
আ---- ক--- ক- ফ----- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে-
-------------------------
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
0
Āp-------ā----ki ---l-ka-i ā---?
Ā------ k---- k- p-------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੁੱਲਗੋਭੀ ਹੈ?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
|
ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
আ-া- -িষ-টি ভু--ট----ত- ভা--ল-গ- ৷
আ--- ম----- ভ----- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
----------------------------------
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
0
Ā-ā---miṣṭ--bhuṭṭā--hēt--bhā-- l--ē
Ā---- m---- b----- k---- b---- l---
Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------------
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
|
ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
|
ਮੈਨੂੰ ਖੀਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
আমা- শ-----তে--াল -া---৷
আ--- শ-- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ā-ā-a-śaśā--h--ē -h--a lāgē
ā---- ś--- k---- b---- l---
ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g-
---------------------------
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
|
ਮੈਨੂੰ ਖੀਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
|
ਮੈਨੂੰ ਟਮਾਟਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
আমা---মে-ো খে-ে ভ-ল-ল----৷
আ--- ট---- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
0
āmā-- ṭamē-ō --ē----h--a--ā-ē
ā---- ṭ----- k---- b---- l---
ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
|
ਮੈਨੂੰ ਟਮਾਟਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਕਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ? |
আপন-------ক- -প----জ --ত---ত-ক--ি)-খেত---ছ--দ --েন?
আ--- ক- ল--- (------ জ---- ত------ খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
---------------------------------------------------
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
0
ā--n--k--l----ō -p--̐-āj---ā--ẏ- ta-----i)-k-ētē-pac-------ar-na?
ā---- k- l----- (-------- j----- t-------- k---- p------- k------
ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
-----------------------------------------------------------------
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਕਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਚਾਰੀ ਬੰਦਗੋਭੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ? |
আ--- ক--বা-ধা---িও --ত------- -রেন?
আ--- ক- ব---- ক--- খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------------
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā-ani-ki-bā-̐--ā-k------khētē pa-hand- -a-ēn-?
Ā---- k- b------ k----- k---- p------- k------
Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
----------------------------------------------
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਚਾਰੀ ਬੰਦਗੋਭੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਾਲ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
আপ-ি ক-----ও -েত- প--্দ-কর-ন?
আ--- ক- ড--- খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā-a-- -i-ḍāl-'ō-khē-ē-pac--n-a-k--ēna?
Ā---- k- ḍ----- k---- p------- k------
Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਾਲ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਗਾਜਰਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ? |
তুম- -- -া--ও---তে-প--্দ --?
ত--- ক- গ---- খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
0
Tum-------j--a-- -h-tē pacha-------a?
T--- k- g------- k---- p------- k----
T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਗਾਜਰਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਵੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ? |
ত-ম---- ব---ো-িও(ফ----ি --তী--ত-কা-ি- খ-তে প-ন্- কর?
ত--- ক- ব-------------- জ---- ত------ খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------------------------
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
0
T-m---i b----l-'--p----k-p- -ātī-a--a--kāri)-k-ē-- pa--a-da--ara?
T--- k- b------------------ j----- t-------- k---- p------- k----
T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------------------------------------
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਵੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਿਮਲਾ – ਮਿਰਚਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ? |
তু-ি ক--ক্যাপসিকা-- খেত- -ছন-দ-কর?
ত--- ক- ক---------- খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
0
T--i k--k--pas--ām-'ō kh-tē -acha-da ka-a?
T--- k- k------------ k---- p------- k----
T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
------------------------------------------
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਿਮਲਾ – ਮਿਰਚਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
|
ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। |
আ----প--য়---ভ-----গে না ৷
আ--- প----- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
0
Ām--a ---̐-----b-ā------ē--ā
Ā---- p------- b---- l--- n-
Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
|
ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
|
ਮੈਨੂੰ ਜੈਤੂਨ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੇ। |
আ--র -লপ-- ভাল-ল-----া-৷
আ--- জ---- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
0
ā-ā-- j-l-p--- bhāl- --gē -ā
ā---- j------- b---- l--- n-
ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
|
ਮੈਨੂੰ ਜੈਤੂਨ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੇ।
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
|
ਮੈਨੂੰ ਖੁੰਬਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ। |
আ--র ম--রু- ভাল-লা-ে -া ৷
আ--- ম----- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
0
ām--a--ā-a-uma-b---a -āg- nā
ā---- m------- b---- l--- n-
ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
|
ਮੈਨੂੰ ਖੁੰਬਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ।
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
|