ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
আ----ম -ড়-- ৷
আ- গ-- প--- ৷
আ- গ-ম প-ছ- ৷
-------------
আজ গরম পড়ছে ৷
0
ā-- ga-a-a p-ṛa-hē
ā-- g----- p------
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
আজ গরম পড়ছে ৷
āja garama paṛachē
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? |
আমর- -ি--ু---ং-পুলে য--?
আ--- ক- স----- প--- য---
আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব-
------------------------
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
0
ām-rā-ki -u-i--ṁ p-l- yā--?
ā---- k- s------ p--- y----
ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-?
---------------------------
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? |
ত--ার ক- স-ঁ--র কা-বার ইচ্-ে হ-্-ে?
ত---- ক- স----- ক----- ই---- হ-----
ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে-
-----------------------------------
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
0
Tōm--a-k- -----ā-- k---bā----c----h-c---?
T----- k- s------- k------- i---- h------
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? |
তো-া- ক-ছে--------লে--ছে?
ত---- ক--- ক- ত----- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে-
-------------------------
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
0
Tō--r------ē----t---l- āchē?
T----- k---- k- t----- ā----
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? |
ত---- ------ি -াঁত---র --য়জ--া আ--?
ত---- ক--- ক- স------- প------ আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে-
-----------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
0
T--āra --ch---- sām-t-r--a p---j--ā--ch-?
T----- k---- k- s--------- p------- ā----
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? |
তোমার--া-ে-ক--স---া--র-পো--ক আ--?
ত---- ক--- ক- স------- প---- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে-
---------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
0
T-m----kā--ē -i-s-m̐tār------ṣ-ka āc-ē?
T----- k---- k- s--------- p----- ā----
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
তু-- ক----ঁ-া- -া-তে-প--?
ত--- ক- স----- ক---- প---
ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র-
-------------------------
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
0
T----ki-sā--tā-- kāṭa-- ---a?
T--- k- s------- k----- p----
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
তু----ি---ব --গ--ে --র?
ত--- ক- ড-- ল----- প---
ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র-
-----------------------
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
0
Tumi-k- ḍ--- l--ātē p---?
T--- k- ḍ--- l----- p----
T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-?
-------------------------
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
তু-- কি জ-ে---প-ন----ঝা-প দ-----ার?
ত--- ক- জ-- / প----- ঝ--- দ--- প---
ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র-
-----------------------------------
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
0
T--i-ki -a-- - pāni-- jh-------it- p---?
T--- k- j--- / p----- j------ d--- p----
T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-?
----------------------------------------
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
শাও----ক-থায়?
শ----- ক-----
শ-ও-া- ক-থ-য়-
-------------
শাওয়ার কোথায়?
0
Ś-'---r- k-t--ẏ-?
Ś------- k-------
Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a-
-----------------
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
শাওয়ার কোথায়?
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ক---- ব-লান-- -- ক-থ--?
ক---- ব------ ঘ- ক-----
ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়-
-----------------------
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
0
Kāp--- ----lān-r--ghara --thāẏ-?
K----- b--------- g---- k-------
K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a-
--------------------------------
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
স--ত-রে- ---া -োথায়?
স------- চ--- ক-----
স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------
সাঁতারের চশমা কোথায়?
0
S-m-t-r--- -a-am- ----āẏa?
S--------- c----- k-------
S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a-
--------------------------
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? |
জ- /-পা-ি কি খুব-গভী-?
জ- / প--- ক- খ-- গ----
জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-?
----------------------
জল / পানি কি খুব গভীর?
0
Ja-a----ā---k--k--b- g----r-?
J--- / p--- k- k---- g-------
J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a-
-----------------------------
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? |
জল-/----- কি --ি-্ক------চ্-ন-ন?
জ- / প--- ক- প------- প---------
জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন-
--------------------------------
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
0
J--- - pā---k- ----ṣkāra--ar--ch-n-a?
J--- / p--- k- p-------- p-----------
J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a-
-------------------------------------
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? |
জল-/-প----ক--উ---?
জ- / প--- ক- উ----
জ- / প-ন- ক- উ-্-?
------------------
জল / পানি কি উষ্ণ?
0
J--a----ā---ki --ṇ-?
J--- / p--- k- u----
J-l- / p-n- k- u-ṇ-?
--------------------
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
আমি --ণ্----জমে -া---ি-৷
আ-- ঠ------ জ-- য----- ৷
আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷
------------------------
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
0
Ā-- --ā---ẏ--j-m--yā---i
Ā-- ṭ------- j--- y-----
Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h-
------------------------
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। |
জল-া-/ -ানিটা -ুব--ঠ-ণ--া ৷
জ--- / প----- খ--- ঠ----- ৷
জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷
---------------------------
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
0
ja--ṭā-/ pā-iṭā--hu--'------ḍā
j----- / p----- k------ ṭ-----
j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ-
------------------------------
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। |
আ---এ-ন--ল /-পা-- থে-- -ঠ- আ--- ৷
আ-- এ-- জ- / প--- থ--- উ-- আ--- ৷
আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷
---------------------------------
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
0
ām- ēkh-na -ala /-p-ni --ē---u-h- --achi
ā-- ē----- j--- / p--- t---- u--- ā-----
ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h-
----------------------------------------
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|