português BR » japonês   No aeroporto


35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [三十五]
35 [Sanjūgo]

空港で
kūkō de

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [三十五]
35 [Sanjūgo]

空港で
kūkō de

Clique para ver o texto:   
português BR日本語
Eu quero marcar um vôo para Atenas. アテ----------------
a-------- n- b-- o y----- s----- n-------.
É um vôo directo? 直行-----
c------------- k-?
Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 窓際------------
m-------- k----- s--- o o------------.
   
Eu quero confirmar a minha reserva. 予約---------------
y----- n- k------ o o----- s----- n-------.
Eu quero cancelar a minha reserva. 予約-------------
y----- n- t-------- o o------------.
Eu quero trocar a minha reserva. 予約-----------
y----- n- h---- o o------------.
   
Quando sai o próximo avião para Roma? 次の------------
t---- n- r--- i-- w- i---------?
Ainda tem dois lugares? まだ---------
m--- n------ s-------- k-?
Não, só temos um lugar disponível. いえ-------------
i-- a-- i-------- s---- a-------.
   
Quando aterrissaremos? 到着-------
t------ w- i------- k-?
Quando chegaremos? 何時-------
n---- n- t-------- k-?
Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 都心-----------
t----- e n- b--- w- i---------?
   
Esta é a sua mala? これ---------------
k--- w- a---- n- s------------ k-?
Esta é a sua bolsa? これ----------
k--- w- a---- n- k-------- k-?
Esta é a sua bagagem? これ-----------
k--- w- a---- n- n---------- k-?
   
Quanta bagagem posso levar? 荷物---------------
n------ w- d--- k---- m---- i------ k-?
Vinte quilos. 20-----
20---------.
O quê? Só vinte quilos? えっ-------------
e----- t---- n- 20--------- k-?
   

A aprendizagem modifica o cérebro

Quem pratica muito esporte, molda o seu corpo. Parece evidente que também seja possível treinar o cérebro. Isto significa que quem quiser aprender línguas não precisa apenas de talento. É também importante praticá-la de uma forma regular. Uma vez que o exercício pode influenciar positivamente as estruturas cerebrais. Claro que o talento para as línguas é, muitas vezes, algo inato. Apesar disto, um treino intensivo pode mudar determinadas estruturas do cérebro. E aumentar o volume das regiões responsáveis pelo processamento da linguagem. Também os neurônios das pessoas que fazem muitos exercícios se modificam. Durante muito tempo, acreditava-se que o cérebro seria imutável. Achava-se que aquilo que não aprendíamos enquanto crianças nunca mais poderíamos aprender. Os neurologistas chegaram, no entanto, a outras conclusões. Conseguiram demonstrar que a plasticidade do nosso cérebro se mantém por toda a vida.

Pode dizer-se que funciona como um músculo. Por esta razão, pode desenvolver-se até uma idade avançada. Toda a informação recebida (input) é processada no cérebro. Quando temos o cérebro treinado, os inputs processam-se com mais eficácia. Isto é, ele trabalha mais rápido e com mais eficiência. Este princípio aplica-se tanto aos jovens quanto aos adultos. Mas estudar não é essencial para mantermos o cérebro em forma. A leitura constitui também um bom exercício. E, sobretudo, a literatura mais exigente, que estimula os centros da linguagem. Por outras palavras, o nosso vocabulário é ampliado. Além disso, estamos melhorando os nossas competências linguísticas. É interessante que não são apenas as regiões da linguagem que processam a informação linguística. Também a área que controla o desenvolvimento motor é responsável pelo processamento dos novos conteúdos. Por isso, é importante que estimulemos o máximo possível o nosso cérebro, na sua totalidade. Sendo assim: treine o corpo e a mente!