د جملې کتاب

ps ماضی   »   sl Preteklost 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Slovenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ Ali si moral(a] poklicati rešilca? Ali si moral(a] poklicati rešilca? 1
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ Ali si moral(a] poklicati zdravnika? Ali si moral(a] poklicati zdravnika? 1
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ Ali si moral(a] poklicati policijo? Ali si moral(a] poklicati policijo? 1
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. 1
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. 1
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. 1
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 1
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. Je našel pot? Ni mogel najti poti. Je našel pot? Ni mogel najti poti. 1
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 1
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? 1
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? 1
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? 1
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 1
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. 1
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 1
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... Moral(a] sem vzeti taksi. Moral(a] sem vzeti taksi. 1
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. Moral(a] sem kupiti načrt mesta. Moral(a] sem kupiti načrt mesta. 1
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. Moral(a] sem izklopiti radio. Moral(a] sem izklopiti radio. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -