د جملې کتاب

ps Past tense 2   »   ar ‫صيغة الماضي 2‬

82 [ دوه اتیا ]

Past tense 2

Past tense 2

‫82[اثنان وثمانون]‬

82[athnan wathamanuna]

‫صيغة الماضي 2‬

[syghat almadi 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ ‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬ ‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬ 1
hl-ad--ra--t--i--aa -a-ab----arat -iis--f? hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ ‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬ ‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬ 1
h- -i-tar---t --i--- a-------'--lt---? hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ ‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬ ‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬ 1
hl-adta--ra---ii--- ta--- a-s-r-at? hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. ‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬ ‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬ 1
abihu-t------m --h-----?-kan-l--ay-m------ali-. abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. ‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬ ‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬ 1
abih-w--tuk al--nwa--- --------y m--dh q-li-. abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. ‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬ ‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬ 1
a--ha--z----uk-atat---ma--inat-? ka- -a--- m-n--------. abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. ‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬ ‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬ 1
hl-'a-aa--- a--a--d? lm--atama-a--m-n-al--du- ---al-aq- al-n-s-. hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. ‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬ ‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬ 1
h- wa-----l-a--q--l- -at-m-ka- m----l-u--ur---l--ha. hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. ‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬ ‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬ 1
h--fa-mk--lm y-t--akan---n ------. hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ ‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬ ‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬ 1
lma--m--a---- -lwa---al--a--? lma lm tat fi alwaqt almnasb?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ ‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬ ‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬ 1
lma -m t---m--an m-- '--j-d a-tryq? lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ ‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬ ‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬ 1
lma--m-t-t-makan --n--a---? lma lm tatamakan min fahmh?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. ‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬ ‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬ 1
l-m---t-makan --n-a-qud-wi-i- l--an- a--a-i-a- -- -as-r-. lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. ‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬ ‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬ 1
lm '-ta--k-- min--ii--- --ta--qi, 'i--h -m yak-- ----y -u---------m--ina-a. lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. ‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬ ‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬ 1
la- '-tam---- --n---h---i,-l---n--a-musiq-a --nat -akh-b-t-- ----akl-. lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... ‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬ ‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬ 1
a---ararat-l------h say-r-t-'a-rat-. adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. ‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬ ‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬ 1
adat--a-at-l--h-ra---uk--tat-lil--d--ata. adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. ‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬ ‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬ 1
a-a-ar-r-t---'i----------dhi---. adatararat li'iitfa' almadhiaea.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -