Konuşma Kılavuzu

tr İyelik zamiri 2   »   nn Possessive pronouns 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

İyelik zamiri 2

67 [sekstisju]

Possessive pronouns 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Nynorsk Oyna Daha
gözlük bril-ene b------- b-i-l-n- -------- brillene 0
O (erkek) gözlüğünü unuttu. Han ha- ---ymt--ri-len--s---. H-- h-- g----- b------- s---- H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
Onun gözlüğü (erkek) nerede? Kv---har h-n b--l---e--i-e- d-? K--- h-- h-- b------- s---- d-- K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
saat klokka k----- k-o-k- ------ klokka 0
Onun (erkek) saati bozuk. K-ok-- h--s--r-øyd--agt. K----- h--- e- ø-------- K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
Saat duvarda asılı. Kl-k-- h-n- ------ge-. K----- h--- p- v------ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
pasaport pa-set p----- p-s-e- ------ passet 0
O (erkek) pasaportunu kaybetti. Ha- h-- --s-a -----t -i-t. H-- h-- m---- p----- s---- H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
Onun (erkek) pasaportu nerede? Kva--h---han---s--t-sitt--då? K--- h-- h-- p----- s---- d-- K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
onlar – sizler dei - d-i-a d-- - d---- d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. Bo-n--ka- --k-e finne-for---ra-si-e. B---- k-- i---- f---- f------- s---- B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Ama ebeveynleri geliyor ya! M-n --- e------l-ra--eir-! M-- d-- e- f------- d----- M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
Siz – sizler du - din d- - d-- d- - d-n -------- du - din 0
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? Ko-l------r---re- -in--h-r------er? K------ v-- t---- d--- h--- M------ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
Hanımınız nerede, Bay Müller? K--r -r-ko-a d-? K--- e- k--- d-- K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
Siz – sizler du - din d- - d-- d- - d-n -------- du - din 0
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? Kor-eis-v-r -u--n d--,-f---S---t? K------ v-- t---- d--- f-- S----- K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? K-a- er ma-n-n-di-, -ru S--d-? K--- e- m----- d--- f-- S----- K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

Genetik mutasyon konuşmayı mümkün kılar

Dünyada tüm canlı varlıklar arasında sadece insan konuşabilmektedir. Bu da hayvan ve bitkilerden farklı olduklarını gösterir. Elbette hayvanlar ve bitkiler de kendi aralarında iletişim kurmaktadırlar. Ama karmaşık bir hece diline sahip değillerdir. Peki, insan neden konuşabiliyor? Konuşabilmek için belirli organik özelliklere ihtiyaç duyulur. Bu tür özellikler sadece insanlarda vardır. Ama bu özelliği geliştirmiş olması açık ve net ortada değildir. Evrim tarihinde hiçbir şey nedensiz gerçekleşmemiştir. İnsanlar herhangi bir zaman sonra konuşmaya başlamışlardır. Bunun tam olarak ne zaman olduğu daha bilinmemektedir. Öyle bir şey olmuş olmalı ki, insanlığa dili vermiş olmalı. Araştırmacıların tahmini buna bir genetik mutasyon sebep olmasıdır. Antropologlar değişik canlı varlıkların genomlarını incelediler. Burada belirli bir genin dili etkilediği bilinmektedir. Bu genin zarar görmüş olan insanlarda, dil ile sorunlar görülmektedir. Bu insanlar kendilerini iyi ifade edememekle birlikte kelimeleri de daha zor anlarlar. Tam bu gen insanlarda, maymunlarda ve farelerde araştırıldı. İnsanlarda ve şempanzelerde benzerlikler görülmüştür. Sadece iki ufak farklılık kendini belli etmiştir. Bu farklılıklar da ama kendilerini beyinlerinde göstermektedirler. Başka genlerle birlikte belirli beyin aktivitelerini etkilemektedirler. Bundan dolayı insanlar konuşabilmektedir, ama maymunlar konuşamamaktadırlar. İnsan dilinin bulmacası bunun sayesinde yine de çözülmüş değildir. Çünkü sadece bir gen mutasyonu konuşabilmek için yeterli değildir. Araştırmacılar böylece insanın gen şeklini farelere aşıladılar. Bundan dolayı konuşamıyorlardı… Çıkardıkları seslerin ama tonu farklıydı!