Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   nn Subordinate clauses: that 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

91 [nittiein]

Subordinate clauses: that 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Nynorsk Oyna Daha
Hava belki yarın daha iyi olur. K----je-d---bli- b-tr---ê-----or---. K------ d-- b--- b---- v-- i m------ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
Bunu nereden biliyorsunuz? K--l--s v----du---t? K------ v--- d- d--- K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
Umarım, daha iyi olur. E-----a- -e--b----b-tr-. E- h---- d-- b--- b----- E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
O (erkek) mutlaka gelir. Ha--k--m---i-- si-k---. H-- k--- h---- s------- H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
Bu kesin mi? E- -e- s-kkert? E- d-- s------- E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Geleceğini biliyorum. E-----t -t --n k---. E- v--- a- h-- k---- E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
O (erkek) mutlaka telefon eder. H-- r-ng-----ikke--. H-- r------ s------- H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
Sahi mi? Er--et ---t? E- d-- s---- E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
Telefon edeceğini zannediyorum. E--tru--(-t--ha----n-j-r. E- t--- (--- h-- r------- E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
Bu şarap muhakkak eskidir. V-n-n er ---k--t ga-al. V---- e- s------ g----- V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
Bunu tam biliyor musunuz? Ve-t--- d-t s--k-rt? V--- d- d-- s------- V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
Eski olduğunu tahmin ediyorum. Eg -å---t---å -t-han--r -a-a-. E- g-- u- f-- a- h-- e- g----- E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
Şefimiz yakışıklı. S-e--n v-r-se- ----- -t. S----- v-- s-- f---- u-- S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Öyle mi? S--e-t du-d-t? S----- d- d--- S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. E------st-at-han-s---v--d-g-fl--t -t. E- s----- a- h-- s-- v----- f---- u-- E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. Sj---- --- -i----t --n----ra-t. S----- h-- s------ e-- k------- S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? Tr---du de-? T--- d- d--- T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
Bir kız arkadaşı olması muhtemel. D----r-g-dt ---l-g-----a- har -in k------. D-- e- g--- m----- a- h-- h-- e-- k------- D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

İspanyol dili

İspanyol dili dünya dilleri arasındadır. 380 Milyon insanın anadili İspanyolcadır. Bu dili yabancı dil olarak kullanan birçok insan eklenmektedir. Bu durumda İspanyolca dünyada önemli diller arasındadır. Ayrıca Roman dilleri arasında en büyük olanıdır. İspanyolca konuşanlar dillerine español ya da castellano derler. Castellano kelimesi, İspanyolcanın nereden oluşduğunu gösterir. Bu da Kastilya bölgesindeki bir halk dilinden geliştiğinin kanıtıdır. 16. yüzyılında bile İspanyollar Castellano konuşurlardı. Günümüzde español ve castellano kelimeleri eş anlamlı olarak kullanılmaktadırlar. Siyasi bir boyutları da olabilir. Fetih ve sömürgecilik aracılığı ile İspanyolca yaygınlaşmıştır. Batı Afrika ve Filipinler de İspanyolca konuşulmaktadırlar. Ama en çok İspanyolca konuşan insanlar Amerika’da yaşamaktadırlar. Orta ve Güney Amerika’da İspanyol dili en hâkim olan dildir. Amerika’da da İspanyolca konuşan insanların sayısı artmaktadır. Yaklaşık 50 Milyon insan Amerika’da İspanyolca konuşmaktadır. Bu sayı İspanyadan fazladır. Amerika’da konuşulan İspanyolca Avrupa’da konuşulandan farklıdır. Bu farklılıklar özellikle kelime hazinesinde ve gramerde gözlenmektedir. Örneğin Amerika da farklı bir geçmiş zaman şekli kullanılıyor. Kelime hazinesinde de çok farklıklar görülmekte. Bazı kelimeler sadece Amerikada var bazıları da sadece İspanyada. İspanyolca ama Amerikada da aynı düzeyde kullanılmıyor. Amerikan İspanyolcanın birçok çeşidi var. İngilizceden sonra İspanyolca dünyada en sık öğrenilen yabancı dildir. Ve bu dil çok çabuk öğrenilebiliniyor. Daha neyi bekliyorsunuz? - ¡Vamos!