فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   pa ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [ਚੌਂਤੀ]

34 [Cauntī]

ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ

ṭrēna vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? ਕੀ ਬਰਲਿਨ ਲਈ ਇਹੋ ਟ੍ਰੇਨ ਹੈ? 1
k- --r-lina la'- --- -rēn- hai? kī baralina la'ī ihō ṭrēna hai?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਕਦੋਂ ਚਲਦੀ ਹੈ? 1
I-- --ē-- ---ōṁ---l----h--? Iha ṭrēna kadōṁ caladī hai?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? ਇਹ ਟ੍ਰੇਨ ਬਰਲਿਨ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ? 1
Iha--r-n- bar---na -ad-- pa--c-----ai? Iha ṭrēna baralina kadōṁ pahucadī hai?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Māph- ----nā--ī -ai- a-ē j- sa-a-ā--saka-ī-hā-? Māpha karanā kī maiṁ agē jā sakadā/ sakadī hāṁ?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਹੈ। 1
Mēr- k-i'ā-- h-- -ha --r--jag--a-h--. Mērā khi'āla hai iha mērī jagāha hai.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਗਾਹ ਤੇ ਬੈਠਾ / ਬੈਠੀ ਹੈਂ। 1
M--n--l-ga-- h-i k- tū--ērī jag-h---ē-b--ṭ--/-ba-ṭ----aiṁ. Mainū lagadā hai ki tū mērī jagāha tē baiṭhā/ baiṭhī haiṁ.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਲੀਪਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Sa-ī-ar- --t---h-i? Salīpara kithē hai?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਸਲੀਪਰ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Salī--r---r-n- d- -ta-vic---ai. Salīpara ṭrēna dē ata vica hai.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। ਅਤੇ ਭੋਜਨਯਾਨ / ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? –ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ। 1
A-- --ōj-nayān-/--hōjanāl--- k-----h--?-–Ś----vic-. Atē bhōjanayāna/ bhōjanāli'ā kithē hai? –Śurū vica.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K--m----h-ṭ--ṁ-s- s--adā- -a-a-ī -ā-? Kī maiṁ hēṭhāṁ sō sakadā/ sakadī hāṁ?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
K- m-iṁ-v--ak-ra sō --k-dā/ saka----ā-? Kī maiṁ vicakāra sō sakadā/ sakadī hāṁ?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਸੋ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Kī m-iṁ u---a -ō--a---ā/ sak-d- hā-? Kī maiṁ upara sō sakadā/ sakadī hāṁ?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕਦੋਂ ਹੋਵਾਂਗੇ? 1
As----a--had- tē k-d-- ---āṅ-ē? Asīṁ sarahada tē kadōṁ hōvāṅgē?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਬਰਲਿਨ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
B-r--ina yā-arā --ca-kin------- -a-a-- -ai? Baralina yātarā vica kinā samāṁ lagadā hai?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? ਕੀ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇਰੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ? 1
K- ---na ---- --la----- --h- ---? Kī ṭrēna dērī nāla cala rahī hai?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? 1
K--tu---ē----a--aṛha-a---'ī k-j-a -a-? Kī tuhāḍē kōla paṛhana la'ī kujha hai?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਾਣ – ਪੀਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Kī---h- k--ṇa - pī-a-la'--kujha -i-a -akad- -a-? Kī ithē khāṇa – pīṇa la'ī kujha mila sakadā hai?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ 7 ਵਜੇ ਜਗਾਉਗੇ ? 1
K-----īṁ main--- ---- j-g-'ug-? Kī tusīṁ mainū 7 vajē jagā'ugē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -