فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   sr Прошлост 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ писати писати 1
p-sa-i pisati
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Он је написао писмо. Он је написао писмо. 1
On j- --pi-a--pi-m-. On je napisao pismo.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ А она је написала разгледницу. А она је написала разгледницу. 1
A-o-a-j- --pis-l- -----e--i-u. A ona je napisala razglednicu.
‫پڑھنا‬ читати читати 1
čit--i čitati
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Он је читао илустровани часопис. Он је читао илустровани часопис. 1
O---- č---- -l---ro---- -a--p-s. On je čitao ilustrovani časopis.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ А она је читала књигу. А она је читала књигу. 1
A-o-a--- -i-ala-k-ji--. A ona je čitala knjigu.
‫لینا‬ узети узети 1
u---i uzeti
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Он је узео цигарету. Он је узео цигарету. 1
On--- -z---c----et-. On je uzeo cigaretu.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ Она је узела комад чоколаде. Она је узела комад чоколаде. 1
On- -- --el---omad-čokola--. Ona je uzela komad čokolade.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Он је био неверан, али је она била верна. Он је био неверан, али је она била верна. 1
On--- bi---e-e-an--ali-je o-a b--a v-rna. On je bio neveran, ali je ona bila verna.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Он је био лењ, али је она била вредна. Он је био лењ, али је она била вредна. 1
O--je---o--en---a----- -------a-vr-dna. On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Он је био сиромашан, али је она била богата. Он је био сиромашан, али је она била богата. 1
O--je-bio--i--m-ša-,-----j- o-a-b--- bog-ta. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Он није имао новца, већ дуговe. Он није имао новца, већ дуговe. 1
O- --j---mao-novca,--eć du--v-. On nije imao novca, već dugove.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Он није имао среће, већ пех. Он није имао среће, већ пех. 1
O- ni-e i-a--sre-́---ve-- -e-. On nije imao sreće, već peh.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Он није имао успех, већ неуспех. Он није имао успех, већ неуспех. 1
O- n--e---ao -s-eh, -e----e--p-h. On nije imao uspeh, već neuspeh.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Он није био задовољан, већ незадовољан. Он није био задовољан, већ незадовољан. 1
O---ije-bio-zad-volj-n- -----n-----vo-jan. On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Он није био срећан, већ несрећан. Он није био срећан, већ несрећан. 1
O--ni---b-o -r-c-an- ve-́ nesrećan. On nije bio srećan, već nesrećan.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Он није био симпатичан, већ антипатичан. Он није био симпатичан, већ антипатичан. 1
O- n--- -i---im----č-n, v----a-t---t---n. On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -