тхэн |
لکھ--
------
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l-kh-a
l-----
l-k-n-
------
likhna
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. |
-س ن- ایک-خط-لکھ- -
-- ن- ا-- خ- ل--- --
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is ne-ai-----t-l--h---
i- n- a-- k--- l---- -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. |
اور-اس -ے -ی- --ر----ھا--
--- ا- ن- ا-- ک--- ل--- --
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur-is-n- aik c-rd-lik----
a-- i- n- a-- c--- l---- -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
еджэн |
پڑھ--
------
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
par-na
p-----
p-r-n-
------
parhna
|
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. |
اس--ے ا-- -ی-زین --ھا -
-- ن- ا-- م----- پ--- --
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is-n----k-maga--n- --rh- -
i- n- a-- m------- p---- -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. |
-ور -س--- --ک کتا---ڑھی--
--- ا- ن- ا-- ک--- پ--- --
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
aur i--ne a-k --t-a- p---i -
a-- i- n- a-- k----- p---- -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
штэн |
--ن-
-----
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l---
l-n-
----
lena
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. |
-- ن--------ر-- -- -
-- ن- ا-- س---- ل- --
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i--ne a---ci--et-e-l- -
i- n- a-- c------- l- -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. |
ا--نے-ایک چ--لیٹ-لی -
-- ن- ا-- چ----- ل- --
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i--n--a-- -- -
i- n- a-- l- -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. |
و--ب-و-ا تھا-ل-کن -- ---د-ر --- -
-- ب---- ت-- ل--- و- و----- ت-- --
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h----a--- --h----- ---i--w-- w-f--ar-t-i--
w-- w------ n--- t-- l---- w-- w------ t-- -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. |
و- ک--ل تھ- --کن وہ----ت--ت-ی -
-- ک--- ت-- ل--- و- م---- ت-- --
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo- kaah-l --a---ki---o- -e-n-t- t-- -
w-- k----- t-- l---- w-- m------ t-- -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. |
و- --یب--ھ--لی-ن--ہ-ام---تھی--
-- غ--- ت-- ل--- و- ا--- ت-- --
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo---h---e- t----e----wo---m--- t-i--
w-- g------ t-- l---- w-- A---- t-- -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. |
-س-ے پاس ---ے-نہ-ں --ے بلک- ق--- -
---- پ-- پ--- ن--- ت-- ب--- ق--- --
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u---y pa-- p-is-y n-h- --ay-b-lk----a-za- -
u---- p--- p----- n--- t--- b----- q----- -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
-- -و- ---- -ہیں-ت-ا----- -د--س----
-- خ-- ق--- ن--- ت-- ب--- ب- ق--- --
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-- ---sh-q-sma--na-- -ha-balkay-bad---smat -
w-- k---- q----- n--- t-- b----- b-- q----- -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. |
اسے -امی-بی--ہ----ل- ---ہ -- کام---
--- ک------ ن--- م-- ب--- ن- ک--- --
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-- kamya---nahi-mili --l-a- na kaa-i -
u--- k------ n--- m--- b----- n- k---- -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. |
و- مط---- ---ں-تھا--لک---ی- -طم--ن -
-- م----- ن--- ت-- ب--- غ-- م----- --
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w----a-i--h--b---a--gha-r -
w-- n--- t-- b----- g---- -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
وہ خ--------ت-- بل-- نا-خ-ش--
-- خ-- ن--- ت-- ب--- ن- خ-- --
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
woh kh--h -a-i th------ay-----h--h--
w-- k---- n--- t-- b----- n- k---- -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. |
-----ر--ن-ن-----ھا--ل-ہ نا---ر-ان -
-- م----- ن--- ت-- ب--- ن- م----- --
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
woh m--ar-----ahi-th- ba--ay-na m-----a- -
w-- m------- n--- t-- b----- n- m------- -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|