So’zlashuv kitobi

uz Asking for directions   »   it Chiedere indicazioni

40 [qirq]

Asking for directions

Asking for directions

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Italian O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! M- --usi! Mi scusi! M- s-u-i- --------- Mi scusi! 0
Menga yordam bera olasizmi? M- può ---ta--? Mi può aiutare? M- p-ò a-u-a-e- --------------- Mi può aiutare? 0
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? C’---n b-----ist-------d- que-te--ar-i? C’è un buon ristorante da queste parti? C-è u- b-o- r-s-o-a-t- d- q-e-t- p-r-i- --------------------------------------- C’è un buon ristorante da queste parti? 0
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. Q---all’a--ol---ir- - ----s--a. Qui all’angolo giri a sinistra. Q-i a-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-. ------------------------------- Qui all’angolo giri a sinistra. 0
Keyin togridan-togri oldinga boring. Poi -eg-a d--tto-p-r-u- p--. Poi segua dritto per un po’. P-i s-g-a d-i-t- p-r u- p-’- ---------------------------- Poi segua dritto per un po’. 0
Keyin ongga yuz metr yuring. Do-o --nt--me--- -ir--a d--t-a. Dopo cento metri giri a destra. D-p- c-n-o m-t-i g-r- a d-s-r-. ------------------------------- Dopo cento metri giri a destra. 0
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. Pu--an-h---r---er---’---o--s. Può anche prendere l’autobus. P-ò a-c-e p-e-d-r- l-a-t-b-s- ----------------------------- Può anche prendere l’autobus. 0
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. Pu- anche p--nde-e-il---am. Può anche prendere il tram. P-ò a-c-e p-e-d-r- i- t-a-. --------------------------- Può anche prendere il tram. 0
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. P---a-c-e --g-i-mi i- -ac-h---. Può anche seguirmi in macchina. P-ò a-c-e s-g-i-m- i- m-c-h-n-. ------------------------------- Può anche seguirmi in macchina. 0
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? C--e -----o -l----tadi-? Come arrivo allo stadio? C-m- a-r-v- a-l- s-a-i-? ------------------------ Come arrivo allo stadio? 0
Koprikdan oting! At-raver-- il po-t-! Attraversi il ponte! A-t-a-e-s- i- p-n-e- -------------------- Attraversi il ponte! 0
Tunnel orqali yuring! Pass- il-t--n-l! Passi il tunnel! P-s-i i- t-n-e-! ---------------- Passi il tunnel! 0
Uchinchi svetoforga boring. Seg-----no ---te-zo-s--af---. Segua fino al terzo semaforo. S-g-a f-n- a- t-r-o s-m-f-r-. ----------------------------- Segua fino al terzo semaforo. 0
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. P-e-da l- pr--a------- --d--tra. Prenda la prima strada a destra. P-e-d- l- p-i-a s-r-d- a d-s-r-. -------------------------------- Prenda la prima strada a destra. 0
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. Poi-al p-o-sim- -nc----o--on-i--i--r----. Poi al prossimo incrocio continui dritto. P-i a- p-o-s-m- i-c-o-i- c-n-i-u- d-i-t-. ----------------------------------------- Poi al prossimo incrocio continui dritto. 0
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? S--s---co-e-a-ri-o -l-’aer--orto? Scusi, come arrivo all’aeroporto? S-u-i- c-m- a-r-v- a-l-a-r-p-r-o- --------------------------------- Scusi, come arrivo all’aeroporto? 0
Metroda ketganingiz yaxshiroq. È -e-l-- -----en-- l--------o-i-a-a. È meglio se prende la metropolitana. È m-g-i- s- p-e-d- l- m-t-o-o-i-a-a- ------------------------------------ È meglio se prende la metropolitana. 0
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. A--i----in- al-’-l--ma -e--at-. Arrivi fino all’ultima fermata. A-r-v- f-n- a-l-u-t-m- f-r-a-a- ------------------------------- Arrivi fino all’ultima fermata. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -