So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   cs Orientace

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? Kd- j- -----t---- --f-r-a--í -ancelá-? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? M-ž-te-m--d-t---á- ----a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? Je t-d- možn- rezer------hote-? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Eski shahar qayerda? Kde je-sta-- m-s-o? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Sobor qayerda? K-e--e----edr--a? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Muzey qayerda? K---se -ac-áz- mu--um? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? K------mo-n- ko--i- --ám-y? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? K-e-j--mo-né-k-u--- kv-t---? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? K------m-ž-- k--p---jí-d-n--? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Port qayerda? Kd--je přís-a-? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Bozor qayerda? Kde je-t-ž--ce? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Qala qayerda? K------z-m--? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? Kdy za--ná --o----ka? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? Kd--ko-čí--a pr----dk-? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? Jak-dlou-o-t--- -a---o-l-dk-? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Ch----rův-d-e--k-e-ý ---v--něm---y. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. C-ci-prův--ce,-------mluví i-a-s--. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. Ch-i-p--v-d--- kte-ý-ml-----ra-c-uzs--. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -