So’zlashuv kitobi

uz Where is ... ?   »   sl Orientacija

41 [qirq bir]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [enainštirideset]

Orientacija

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovenian O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? Kje--e turist--ni -ra-? Kje je turistični urad? K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? Ali--ma-e------kak-e- ze---e-i--me-t-? Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? A-i -- --žno--uk---rez--vi--t- hotel--- sob-? Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
Eski shahar qayerda? Kj- j- -t-ri-d-l -----? Kje je stari del mesta? K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
Sobor qayerda? K-e-je-sto--ic-? Kje je stolnica? K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
Muzey qayerda? K----e--uze-? Kje je muzej? K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Kj--s- l---- -up----a---? Kje se lahko kupi znamke? K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? K-e ----a--o-ku---c----ice? Kje se lahko kupi cvetlice? K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? K-e s----h-o k--- vozovni-e? Kje se lahko kupi vozovnice? K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
Port qayerda? K-e--- -r--t--išč-? Kje je pristanišče? K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
Bozor qayerda? K-e-j- --ž-i-a? Kje je tržnica? K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
Qala qayerda? Kj- -e--rad? Kje je grad? K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? K--j -- -a-ne ----- -es-a z vo-ni---? Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? Kdaj se kon-a-o-led-mes-a-z -odniko-? Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? K----------traja -g-e--m-s-------d-----? Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Rad(a---i--e-š----ovore--ga-v-dni--. Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. Rad-a) -- i-alij-ns----ovor--ega---dn--a. Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. Rad-a)-bi-fr---os-- g--o----ga-v-----a. Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -