So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 1   »   cs Spojky 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

birikmalar 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Yomgir toxtashini kuting. P--k-----ž ---sta-e---še-. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Ishim tugamaguncha kuting Počk-j--až-b--u -o--v-- --tov-. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Uning qaytib kelishini kuting. P---ej---ž -ř--d-----tky. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Sochlarimni quritishini kutyapman. Če-ám,------ -sch-----l-sy. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Film tugashini kutaman. Č--ám,-a- --- -il- --o-čí. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. Če-----až -u-e -a ---af--- -e--n-. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Qachon tatilga chiqasiz? K-y---j------- dov--eno-? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Yozgi tatil oldidanmi? J--t- p-e--l-t---i p---d--n-m-? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. Ano, ---t- -ež --č-ou--e-n-------nin-. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. Op--v--u-s-ř-chu--n-ž-začn- zi-a. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. U-yj si-r--e----- si --d--š k---t---. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. Z-vř- -k-o,-n-ž---j-e- ven. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Qachon uyga qaytasiz? K-- --ij--š dom-? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Darsdan keyinmi? P- v----vá-í? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Ha, dars tugagandan keyin. Ano--po-é- co--k-n-í v-uč--á-í. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. Po--, co--- -u-s--l-úr-z- u--nem-h- -racova-. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. Poté,-co --išel o-prác-- o-e-el -o-Am-r--y. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. Pot-- -o--deše- ---Ame-ik-, --oha-nul. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -