Turistik ofis qayerda? |
पर--टक-म-ह--- --र्या---कु-- आह-?
पर-यटक म-ह-त- क-र-य-लय क-ठ- आह-?
प-्-ट- म-ह-त- क-र-य-ल- क-ठ- आ-े-
--------------------------------
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
0
pa-y-ṭ-ka--āh--ī-kā--āl-y- ku--ē ---?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
p-r-a-a-a m-h-t- k-r-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------------
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
|
Turistik ofis qayerda?
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
|
Men uchun shahar xaritasi bormi? |
आपल्य---ळ---राचा न--श-------ा?
आपल-य-जवळ शहर-च- नक-श- आह- क-?
आ-ल-य-ज-ळ श-र-च- न-ा-ा आ-े क-?
------------------------------
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
0
Ā---yā--v--- ś-h-rācā-na-āśā -hē--ā?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
Ā-a-y-j-v-ḷ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-?
------------------------------------
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
|
Men uchun shahar xaritasi bormi?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
|
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? |
इथे -ॉटेलच- -ोल----क--ि---रू श-तो --?
इथ- ह-ट-लच- ख-ल- आरक-ष-त कर- शकत- क-?
इ-े ह-ट-ल-ी ख-ल- आ-क-ष-त क-ू श-त- क-?
-------------------------------------
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
0
I--ē --ṭ-la-----ōl--ārakṣ-ta karū --katō-kā?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
I-h- h-ṭ-l-c- k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-t- k-?
--------------------------------------------
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
|
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
|
Eski shahar qayerda? |
जु-े श-- कु-े आहे?
ज-न- शहर क-ठ- आह-?
ज-न- श-र क-ठ- आ-े-
------------------
जुने शहर कुठे आहे?
0
J--ē śah-r----ṭ-ē --ē?
Junē śahara kuṭhē āhē?
J-n- ś-h-r- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Junē śahara kuṭhē āhē?
|
Eski shahar qayerda?
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
|
Sobor qayerda? |
च--च--ुठ---ह-?
चर-च क-ठ- आह-?
च-्- क-ठ- आ-े-
--------------
चर्च कुठे आहे?
0
Ca-c- ku-hē ā-ē?
Carca kuṭhē āhē?
C-r-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------
Carca kuṭhē āhē?
|
Sobor qayerda?
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
|
Muzey qayerda? |
वस्-----्रह--- -ु-े--हे?
वस-त-स-ग-रह-लय क-ठ- आह-?
व-्-ु-ं-्-ह-ल- क-ठ- आ-े-
------------------------
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
0
Vas--saṅg---ā-a---k-ṭhē --ē?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------------
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
|
Muzey qayerda?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
|
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? |
ट-ा---ि-ी- कुठे ख-े-----ू-----?
टप-ल त-क-ट क-ठ- खर-द- कर- शकत-?
ट-ा- त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-?
-------------------------------
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
0
Ṭ-p-la-t-kī-- -uṭ-ē-k-a-ēd- ka-- ś----ō?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
Ṭ-p-l- t-k-ṭ- k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-?
----------------------------------------
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
Qayerdan gul sotib olish mumkin? |
फ----क-ठ- -र--ी करू----ो?
फ-ल- क-ठ- खर-द- कर- शकत-?
फ-ल- क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-?
-------------------------
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
0
P-ū-ē -u--ē kh---d--k-rū ś-ka-ō?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
P-ū-ē k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-?
--------------------------------
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
Qayerdan gul sotib olish mumkin?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? |
ति-ी- -ुठ--ख--दी क-ू---तो?
त-क-ट क-ठ- खर-द- कर- शकत-?
त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-?
--------------------------
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
0
T--īṭa-ku----k-ar--ī ---- ---atō?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
T-k-ṭ- k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-?
---------------------------------
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
Port qayerda? |
बंदर --ठ- आह-?
ब-दर क-ठ- आह-?
ब-द- क-ठ- आ-े-
--------------
बंदर कुठे आहे?
0
Ban-a-a---ṭ---āhē?
Bandara kuṭhē āhē?
B-n-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------
Bandara kuṭhē āhē?
|
Port qayerda?
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
|
Bozor qayerda? |
बाज--- -ु-े----?
ब-ज--र क-ठ- आह-?
ब-ज-ा- क-ठ- आ-े-
----------------
बाज़ार कुठे आहे?
0
Bā-ār---uṭhē --ē?
Bāzāra kuṭhē āhē?
B-z-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Bāzāra kuṭhē āhē?
|
Bozor qayerda?
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
|
Qala qayerda? |
कि--ल--ह-- --ठ----े?
क-ल-ल-मह-ल क-ठ- आह-?
क-ल-ल-म-ा- क-ठ- आ-े-
--------------------
किल्लेमहाल कुठे आहे?
0
K-ll-m---l- kuṭhē ā-ē?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
K-l-ē-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Killēmahāla kuṭhē āhē?
|
Qala qayerda?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
|
Ekskursiya qachon boshlanadi? |
मा-्गद----ा-- -सल--ी स------ सुर- होते?
म-र-गदर-शक-सह असल-ल- सहल कध- स-र- ह-त-?
म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-ी स-र- ह-त-?
---------------------------------------
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
0
M-rga---ś-kā-aha --alē-- s---l- -a--- s--ū-hōt-?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
M-r-a-a-ś-k-s-h- a-a-ē-ī s-h-l- k-d-ī s-r- h-t-?
------------------------------------------------
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
|
Ekskursiya qachon boshlanadi?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
|
Ekskursiya qachon tugaydi? |
मार-ग--्श-ा----सले-ी --- --त- व-ज-ा -ंप-े?
म-र-गदर-शक-सह असल-ल- सहल क-त- व-जत- स-पत-?
म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-त- व-ज-ा स-प-े-
------------------------------------------
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
0
M---a-a-ś-kāsa-- asa--l- ------------vāja-- --mpatē?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
M-r-a-a-ś-k-s-h- a-a-ē-ī s-h-l- k-t- v-j-t- s-m-a-ē-
----------------------------------------------------
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
|
Ekskursiya qachon tugaydi?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
|
Ekskursiya qancha davom etadi? |
ही सहल क-त- -ेळ चाल--?-/-क-त---ास--ची असत-?
ह- सहल क-त- व-ळ च-लत-? / क-त- त-स--च- असत-?
ह- स-ल क-त- व-ळ च-ल-े- / क-त- त-स-ं-ी अ-त-?
-------------------------------------------
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
0
Hī--a--la---tī-vē---c-lat---/ --t--t--ā-̄-- a-a-ē?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān-cī asatē?
H- s-h-l- k-t- v-ḷ- c-l-t-? / K-t- t-s-n-c- a-a-ē-
--------------------------------------------------
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
|
Ekskursiya qancha davom etadi?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
|
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. |
म-ा--र्मन ब--- शक---ा मा--गदर-शक---ह--े.
मल- जर-मन ब-ल- शकण-र- म-र-गदर-शक प-ह-ज-.
म-ा ज-्-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-.
----------------------------------------
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
0
Malā jar-an-----ū -a-aṇār--m-----a--a-a--āh--ē.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
M-l- j-r-a-a b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-.
-----------------------------------------------
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
Menga nemis tilini biladigan gid kerak.
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. |
म-ा -टा--य---ो-- -क-ा---म--्गदर्---पा--जे.
मल- इट-ल-यन ब-ल- शकण-र- म-र-गदर-शक प-ह-ज-.
म-ा इ-ा-ि-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-.
------------------------------------------
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
0
Ma-----ā-iy-na bō---śak-ṇā-ā-m---------k---āhijē.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
M-l- i-ā-i-a-a b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-.
-------------------------------------------------
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
Menga italyan tilini biladigan gid kerak.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. |
म-ा---र--- ब-----कणा-ा-म-र-गदर्शक -ा--ज-.
मल- फ-र--च ब-ल- शकण-र- म-र-गदर-शक प-ह-ज-.
म-ा फ-र-ं- ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-.
-----------------------------------------
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
0
M--ā----ē-̄-a--ōl- śaka-ā-- -ā-g--a-ś----pā-i--.
Malā phrēn-ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
M-l- p-r-n-c- b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-.
------------------------------------------------
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|