Разговорник

bg Повелително наклонение 1   »   id Imperatif 1

89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

Повелително наклонение 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Изберете как искате да видите превода:   
български индонезийски Играйте Повече
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Kamu-b-git- m--as –--a-g-n -a--s! Kamu begitu malas – jangan malas! K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Ka-u t--ur b--i-u lama ---a-g-- -i-u- ter-al---a-a! Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Ka-- -a--ng b-gi---ter------ – ja-g-n da-a---t--l-m---! Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! Ka-- --r--w- -e-itu ---a--– j-ng-- te-taw- -er---u-ker--! Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! K-----ica----e--t- pe-an-- j---an---ca-- -erl--- p-la-! Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! Ka---mi-u---e--a----anya--- j-n----minu- -er---u b-n-a-! Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! Kamu -e----k---r-alu-ban-a--- -a---n ---o--k -e-l--u--any--! Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ka-- ------- t---alu ke-as –----g-- -e------te--al---e-a-! Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! K--u-me---ti----r---- kenc-ng – -a---n menyet-- ter--l---enca-g! Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Станете, господин Мюлер! B-rd-ri, -a--Mü-l--! Berdiri, Pak Müller! B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Седнете, господин Мюлер! D--uk- --- M-l---! Duduk, Pak Müller! D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Останете на мястото си, господин Мюлер! Teta-lah d--uk, -ak -üller! Tetaplah duduk, Pak Müller! T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Имайте търпение! B-rs-b--l--! Bersabarlah! B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Не бързайте! N---a-i-saj--wa-tu -nda! Nikmati saja waktu Anda! N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Почакайте един момент! S----a- --n-g----b--t-r! Silakan tunggu sebentar! S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Бъдете внимателни! Be---t--h---lah! Berhati-hatilah! B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Бъдете точни! Tepa-la- w--t-! Tepatlah waktu! T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Не бъдете глупави! J--g-n b-d--! Jangan bodoh! J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...