У--еня е--ь----б-ика.
У меня есть клубника.
У м-н- е-т- к-у-н-к-.
---------------------
У меня есть клубника. 0 U--e----ye--ʹ--l-bni--.U menya yestʹ klubnika.U m-n-a y-s-ʹ k-u-n-k-.-----------------------U menya yestʹ klubnika.
У м-ня-ес------- - д-ня.
У меня есть киви и дыня.
У м-н- е-т- к-в- и д-н-.
------------------------
У меня есть киви и дыня. 0 U-----a ye--ʹ-k-vi---dy--a.U menya yestʹ kivi i dynya.U m-n-a y-s-ʹ k-v- i d-n-a----------------------------U menya yestʹ kivi i dynya.
У----- ест- ----ь-и--и --е-п--ут.
У меня есть апельсин и грейпфрут.
У м-н- е-т- а-е-ь-и- и г-е-п-р-т-
---------------------------------
У меня есть апельсин и грейпфрут. 0 U-me-y- ye--ʹ-ape-ʹ--- i--reyp-ru-.U menya yestʹ apelʹsin i greypfrut.U m-n-a y-s-ʹ a-e-ʹ-i- i g-e-p-r-t------------------------------------U menya yestʹ apelʹsin i greypfrut.
У -еня --ть яб--к--и -----.
У меня есть яблоко и манго.
У м-н- е-т- я-л-к- и м-н-о-
---------------------------
У меня есть яблоко и манго. 0 U -en-a ------yab-ok--i --n-o.U menya yestʹ yabloko i mango.U m-n-a y-s-ʹ y-b-o-o i m-n-o-------------------------------U menya yestʹ yabloko i mango.
У--ен--е-т----нан - ---н--.
У меня есть банан и ананас.
У м-н- е-т- б-н-н и а-а-а-.
---------------------------
У меня есть банан и ананас. 0 U --n---y--t- ba----i-a-a---.U menya yestʹ banan i ananas.U m-n-a y-s-ʹ b-n-n i a-a-a-.-----------------------------U menya yestʹ banan i ananas.
Я ем-т--т с--а-лом.
Я ем тост с маслом.
Я е- т-с- с м-с-о-.
-------------------
Я ем тост с маслом. 0 Ya --m-t----- ---l-m.Ya yem tost s maslom.Y- y-m t-s- s m-s-o-.---------------------Ya yem tost s maslom.
Я-е---ост с м---ом-- д--мо-.
Я ем тост с маслом и джемом.
Я е- т-с- с м-с-о- и д-е-о-.
----------------------------
Я ем тост с маслом и джемом. 0 Ya ye---ost --m-slom --dz-e-om.Ya yem tost s maslom i dzhemom.Y- y-m t-s- s m-s-o- i d-h-m-m--------------------------------Ya yem tost s maslom i dzhemom.
Я-е--бу-----од - -арга-----.
Я ем бутерброд с маргарином.
Я е- б-т-р-р-д с м-р-а-и-о-.
----------------------------
Я ем бутерброд с маргарином. 0 Ya-y-m--ut--bro- s--a-ga-i--m.Ya yem buterbrod s margarinom.Y- y-m b-t-r-r-d s m-r-a-i-o-.------------------------------Ya yem buterbrod s margarinom.
Я е----те-б-од с м-рга-и--м --по--дор--.
Я ем бутерброд с маргарином и помидором.
Я е- б-т-р-р-д с м-р-а-и-о- и п-м-д-р-м-
----------------------------------------
Я ем бутерброд с маргарином и помидором. 0 Y--ye- ---erb----- ma-ga--no- - ---idor-m.Ya yem buterbrod s margarinom i pomidorom.Y- y-m b-t-r-r-d s m-r-a-i-o- i p-m-d-r-m-------------------------------------------Ya yem buterbrod s margarinom i pomidorom.
Нам -------леб-и----.
Нам нужен хлеб и рис.
Н-м н-ж-н х-е- и р-с-
---------------------
Нам нужен хлеб и рис. 0 N------he- khle--i-ris.Nam nuzhen khleb i ris.N-m n-z-e- k-l-b i r-s------------------------Nam nuzhen khleb i ris.
Н-м -у--а р--а ---ясо.
Нам нужна рыба и мясо.
Н-м н-ж-а р-б- и м-с-.
----------------------
Нам нужна рыба и мясо. 0 Nam --z-na---ba-i--ya-o.Nam nuzhna ryba i myaso.N-m n-z-n- r-b- i m-a-o-------------------------Nam nuzhna ryba i myaso.
На---у-н---иц-----сп-г-тти.
Нам нужна пицца и спагетти.
Н-м н-ж-а п-ц-а и с-а-е-т-.
---------------------------
Нам нужна пицца и спагетти. 0 Na- -uz-n--pits--a i-spa--tti.Nam nuzhna pitstsa i spagetti.N-m n-z-n- p-t-t-a i s-a-e-t-.------------------------------Nam nuzhna pitstsa i spagetti.
Ч-о-ещ- --м -у-н-?
Что ещё нам нужно?
Ч-о е-ё н-м н-ж-о-
------------------
Что ещё нам нужно? 0 C--- y--h-h---am-n--hn-?Chto yeshchë nam nuzhno?C-t- y-s-c-ë n-m n-z-n-?------------------------Chto yeshchë nam nuzhno?
На- ----а -ор-о-------ми--ры д-я -упа.
Нам нужна морковь и помидоры для супа.
Н-м н-ж-а м-р-о-ь и п-м-д-р- д-я с-п-.
--------------------------------------
Нам нужна морковь и помидоры для супа. 0 Nam--uzh-- mork-vʹ----------- -lya-s-p-.Nam nuzhna morkovʹ i pomidory dlya supa.N-m n-z-n- m-r-o-ʹ i p-m-d-r- d-y- s-p-.----------------------------------------Nam nuzhna morkovʹ i pomidory dlya supa.
Náš jazyk ovlivňují také média.
Velkou roli hrají zejména nová média.
Zcela nový jazyk vznikl díky SMS, e-mailům a chatům.
Jazyk těchto médií je samozřejmě v každé zemi jiný.
Určité charakteristické znaky však mají všechny mediální jazyky.
Pro nás uživatele je samozřejmě velmi důležitá především rychlost.
Ačkoliv píšeme, chceme vytvořit živou komunikaci.
To znamená, že si chceme co nejrychleji vyměnit informace.
Simulujeme tedy situaci reálného rozhovoru.
Náš jazyk tím získá ústní charakter.
Slova a věty se velmi často zkracují.
Gramatická pravidla nebo interpunkce jsou často ignorovány.
Náš pravopis je volnější, předložky často úplně chybí.
Pocity se v mediálním jazyku verbálně vyjadřují jen zřídka.
Používáme raději tzv. emotikony.
To jsou symboly, které ukazují, co právě cítíme.
Existují také speciální kódy pro SMS a slang pro chatování.
Jazyk médií je proto velmi redukovaný.
Všichni uživatelé jej však používají podobným způsobem.
Studie ukazují, že vzdělání nebo intelekt nehrají žádnou roli.
Jazyk médií používají rádi hlavně mladí lidé.
Kritici se proto domnívají, že náš jazyk je v nebezpečí.
Věda tento fenomén nevidí tak kriticky.
Neboť děti mohou rozlišovat, kdy a jak co napíší.
Odborníci věří, že jazyk nových médií má dokonce své výhody.
U dětí totiž podporují jazykové schopnosti a kreativitu.
Navíc se dnes opět více píše - žádné dopisy ale e-maily!
A to nás přece těší!