Kdy jede příští vlak do Berlína?
బర---న్-క- -----్----్రైన- ఎ-్ప-డు--ంది?
బర-ల-న- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-?
బ-్-ీ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
B--l----- neksṭ----in ---uḍu u-d-?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy jede příští vlak do Berlína?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
ప్--రి----ి నెక్-్ట--ట-ర--్ ----ు-ు----ి?
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-?
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
-----------------------------------------
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Py--i---i-ne--ṭ-ṭ-a---e-p--- --di?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
ల---్-క- న------్-ట్---- -ప్పుడ- --ది?
ల-డన- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-?
ల-డ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
--------------------------------------
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
L-ṇ----ki neksṭ --ain e----u -n-i?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
వార--ా-క- -ె---- --రై-- -ప---డ- ---ు-ేర--ు-ది?
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-త--ద-?
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
----------------------------------------------
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Vā--- ki --ḷ---ṭrai- ---u-u -ay--u-ē---un--?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
స్టాక- హ-మ్--- వెళ్ళే-ట్ర--- --్--డ--బయ---ే-ు-ుంది?
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-త--ద-?
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
---------------------------------------------------
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
S--k -ā---- ve--ē---ain-ep--ḍu-ba---udēr-tu-di?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
బ--ా------ కి వ--్-- ట--ైన- --్ప-డు----ు-ే-ు----ి?
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-త--ద-?
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
--------------------------------------------------
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
B-ḍ--e-- ki --ḷḷ- ṭra-- ---u----a--lu--r--un--?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
B-ḍ-p-s- k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
మ-డ-ర-డ్ కి-నా-ొ---ి-ె-్ -ావాలి
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
M---iḍ-k---āk-k- -i-e- k-v-li
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
M-ḍ-i- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-----------------------------
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ప--ే-్ క- నా--- టి-ె-- కావ-లి
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Prēg-k----kok- ṭ---- -ā--li
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
P-ē- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
బ--్న్--ి నాకొ----క--్ కావాలి
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
B----ki-n-kok- -i-e- kā-āli
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
B-r- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Kdy přijede vlak do Vídně?
ట్ర-న్ -----న--కి--ప్-ుడ- చ-ర-కుం--ంద-?
ట-ర-న- వ-ఎన-న- క- ఎప-ప-డ- చ-ర-క--ట--ద-?
ట-ర-న- వ-ఎ-్-ా క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ-ain-v--ennā--i -p---- ----k-ṇṭundi?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Ṭ-a-n v-'-n-ā k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-------------------------------------
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kdy přijede vlak do Vídně?
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ట-రై-్ మా-్కో కి --్పు-ు --రు-ుం-ు---?
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎప-ప-డ- చ-ర-క--ట--ద-?
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
--------------------------------------
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ---n m-s----i ---uḍ--c-r-ku-ṭun-i?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Ṭ-a-n m-s-ō k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ట---న--యా---టర్ డ--- క- ఎప్పుడు -ే-ుక---ు-ద-?
ట-ర-న- య--స-టర- డ-మ- క- ఎప-ప-డ- చ-ర-క--ట--ద-?
ట-ర-న- య-ం-్-ర- డ-మ- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------------
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ---n -ā----r ḍ-m-ki-eppuḍ----r--u--u-d-?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Ṭ-a-n y-n-ṭ-r ḍ-m k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------------
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Budu muset přestupovat?
న--- -్--న--ు -ా-ాలా?
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
---------------------
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
0
N--u-------u--ārālā?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
N-n- ṭ-a-n-u m-r-l-?
--------------------
Nēnu ṭrainlu mārālā?
Budu muset přestupovat?
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ఏ -్-ాట- ఫ---మ- న--ి -్ర-న్-బ----ేర-త-ంది?
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బయల-ద-ర-త--ద-?
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
------------------------------------------
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
0
Ē ---- phā----aṇḍ- ṭ-ain --y-l------u---?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
Ē p-ā- p-ā-m n-ṇ-i ṭ-a-n b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
Je v tom vlaku spací vůz?
ట---న్-ల---్-ీప---- ఉ---ాయ-?
ట-ర-న- ల- స-ల-పర-ల- ఉన-న-య-?
ట-ర-న- ల- స-ల-ప-్-ు ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
0
Ṭ-ai--l- s----r-u ---āy-?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
Ṭ-a-n l- s-ī-a-l- u-n-y-?
-------------------------
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
Je v tom vlaku spací vůz?
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
న-కు-బ్----ె---్-కి వ---వే ---ెట--క-వా-ి
న-క- బ-రస-స-ల-స- క- వన--వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
న-క- బ-ర-్-ె-్-్ క- వ-్-వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
0
Nā-u -ra--se-s--i--a---- ṭi--ṭ k--ā-i
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
N-k- b-a-'-e-s k- v-n-v- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-------------------------------------
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
న----క-పెన- -ాగ--- క--------్-----ట్-కా---ి
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-టర-న- ట-క-ట- క-వ-ల-
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-ట-్-్ ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
0
Nā-u--ōp-n-h--e- -i -iṭ-r- -------ā---i
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
N-k- k-p-n h-g-n k- r-ṭ-r- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------------------
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
స------ ---బె-్-్ ధర ఎం-?
స-ల-పర- ల- బ-ర-త- ధర ఎ-త?
స-ల-ప-్ ల- బ-ర-త- ధ- ఎ-త-
-------------------------
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
0
S-ī------ b--t----ra en--?
Slīpar lō bert dhara enta?
S-ī-a- l- b-r- d-a-a e-t-?
--------------------------
Slīpar lō bert dhara enta?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
Slīpar lō bert dhara enta?