Jablečný džus, prosím.
ఒక య-ప--్ -ూస్ --్--డి
ఒక య-ప-ల- జ-స- ఇవ-వ-డ-
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
O---y-p-l--ū- -v----i
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Jablečný džus, prosím.
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Limonádu, prosím.
ఒక -ె--నే-్ ------ి
ఒక ల-మ-న-డ- ఇవ-వ-డ-
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
Ok--l-m---ḍ -v--ṇḍi
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Limonádu, prosím.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Rajčatovou šťávu, prosím.
ఒ-------- --స- --్వండి
ఒక ట-మ-ట- జ-స- ఇవ-వ-డ-
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
O-----m-ṭō---s ivva--i
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Rajčatovou šťávu, prosím.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
నాక- -- ---ాస్ రె---వై-్-కావా-ి
న-క- ఒక గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
Nā-- ----gl-------v-----āvā-i
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
న-క--ఒ--గ్---్-వైట--వ----క-వ-లి
న-క- ఒక గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
N--u -k----ā- va-- v-i---ā-āli
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
నా-ు -క---ంప--ి-- బా--ల- --వాలి
న-క- ఒక శ--ప-య-న- బ-ట-ల- క-వ-ల-
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
Nāk---k---ā-pē-in -āṭ----āvāli
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
Máš rád ryby?
మీక- -ే-ల-ట-----టమ---?
మ-క- చ-పల-ట- ఇష-టమ-న-?
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
M-ku--ē---a----i-ṭ---nā?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
Máš rád ryby?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
Máš rád hovězí maso?
మీ------్ అ-టే -ష్-మేనా?
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇష-టమ-న-?
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
Mīk--bī-h a-ṭē iṣ-amēnā?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
Máš rád hovězí maso?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
Máš rád vepřové maso?
మ--- పోర-క---ం-ే ఇష-ట-ేనా?
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇష-టమ-న-?
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M-k---ōr- --ṭē-i---mēnā?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
Máš rád vepřové maso?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
నా-- మీ-- లే-ుం-ా--మైన-----ే--ది-క-వ--ి
న-క- మ-ట- ల-క--డ- ఎమ-న- ఉ-ట- అద- క-వ-ల-
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nāk---ī- lēk-ṇ-ā e-a-n-----ē----------i
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
---------------------------------------
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
న--ు --ంత మిక-సె---వ-జ--బ-ల- -ా-ా-ి
న-క- క--త మ-క-స-డ- వ-జ-టబ-ల- క-వ-ల-
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
N--- -onta m-ks-----j--a-u- -āvāli
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l-
----------------------------------
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
నాకు ఎక్క---స--ం ప---నిది---ైన--ఉంటే అ-ి----ా-ి
న-క- ఎక-క-వ సమయ- పట-టన-ద- ఏద-న- ఉ-ట- అద- క-వ-ల-
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nāk---kku-a --m--aṁ---ṭ-an-di---a--- u--ē---- k-v--i
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
Chcete to s rýží?
మీ-- --న-ని అన్-- -ో ----- ఇష--మేన-?
మ-క- ద-న-న- అన-న- త- త-నడ- ఇష-టమ-న-?
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mī---d--n- a-n-ṁ tō -i-a-aṁ-iṣ-am-n-?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Chcete to s rýží?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Chcete to s těstovinama?
మ----ద-న--- పాస్టా-తో -ిన-- -ష్----ా?
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-నడ- ఇష-టమ-న-?
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M--- -------ā--- tō---n-ḍ-ṁ--ṣṭ-----?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Chcete to s těstovinama?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Chcete to s bramborami?
మీక--దాన్ని --గాళాదుంపలత----ి----ి-డ- ఇ-్-----?
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద--పలత- కల-ప- త-నడ- ఇష-టమ-న-?
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mīku-dā-ni -a-g----u---l--ō ------ -i-aḍ-ṁ -ṣ--m-nā?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------------------------------
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Chcete to s bramborami?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
To mi nechutná.
అద--అం- ర--ి-- -ేదు
అద- అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
A-- -nta -uci-ā -ēdu
Adi anta rucigā lēdu
A-i a-t- r-c-g- l-d-
--------------------
Adi anta rucigā lēdu
To mi nechutná.
అది అంత రుచిగా లేదు
Adi anta rucigā lēdu
To jídlo je studené.
అ---ం -ల-ల--ి---ిం-ి
అన-న- చల-ల-ర-ప-య--ద-
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
An-a- ---lā-ip-----i
Annaṁ callāripōyindi
A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d-
--------------------
Annaṁ callāripōyindi
To jídlo je studené.
అన్నం చల్లారిపోయింది
Annaṁ callāripōyindi
To jsem si neobjednal / neobjednala.
న--ు ---్న- ఆర---్ చేయ-ే-ు
న-న- ద-న-న- ఆర-డర- చ-యల-ద-
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
Nēn- -īn-i ārḍ----ēya---u
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d-
-------------------------
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
To jsem si neobjednal / neobjednala.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu