Kde jsme?
మనం -క--డ---్నాము?
మన- ఎక-కడ ఉన-న-మ-?
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M---- --kaḍ--unnā--?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Kde jsme?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Jsme ve škole.
మన- --ట-ాల---------ు
మన- ప-టశ-లల- ఉన-న-మ-
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma--ṁ p--a-----ō ---āmu
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Jsme ve škole.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Máme vyučování.
మ-క---ా-- చ--్పబ-ుతోంది
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-పబడ-త--ద-
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Māk- -āṭ--------a-aḍu-ōn-i
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Máme vyučování.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
To jsou žáci.
వాళ్ళు -డి-ి-్-లు
వ-ళ-ళ- బడ-ప-ల-లల-
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V-ḷḷu baḍ-pi---lu
Vāḷḷu baḍipillalu
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
To jsou žáci.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
To je učitelka.
ఆ-ె అ-్య-పక--ాలు
ఆమ- అధ-య-పక-ర-ల-
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ām----h-āpa-ur--u
āme adhyāpakurālu
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
To je učitelka.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
To je třída.
అ-- --గతి
అద- తరగత-
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-- t-raga-i
Adi taragati
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
To je třída.
అది తరగతి
Adi taragati
Co děláme?
మ---ఏ-- --స-త---న-ము?
మన- ఏమ- చ-స-త-న-న-మ-?
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M-n---ē-i-cē---nn---?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Co děláme?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Učíme se.
మ----ేర్చు-ు--ు---ా-ు
మన- న-ర-చ-క--ట-న-న-మ-
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma-a- ------u-ṭunnā-u
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Učíme se.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Učíme se jazyk.
మనం--- --ష-న---చుక-ం--న---ము
మన- ఒక భ-ష న-ర-చ-క--ట-న-న-మ-
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Man-ṁ-o-a--hāṣ--nēr---u-ṭ-nnāmu
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Učíme se jazyk.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Já se učím anglicky.
నేను-ఇం--లీ-ు నే--చ-కుం-ా-ు
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క--ట-న-
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nēn----g-ī-u -ērcuku-ṭā-u
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Já se učím anglicky.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Ty se učíš španělsky.
న----ు-స--ాని-్--ే-్చ--ో
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nu--u-sp------ērc-kō
Nuvvu spāniṣ nērcukō
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ty se učíš španělsky.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
On se učí německy.
అత----ర్మ-్ న--్చ--ు-ట--ు
అతన- జర-మన- న-ర-చ-క--ట-డ-
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Atanu ja-man n--cuk-ṇ---u
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
On se učí německy.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
My se učíme francouzsky.
మనం -్--ం-్-నేర-చ-క-ం-ా-ు
మన- ఫ-ర--చ- న-ర-చ-క--ట-మ-
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M-n-ṁ ---en̄- -ēr----ṇṭ-mu
Manaṁ phren-c nērcukuṇṭāmu
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
My se učíme francouzsky.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Vy se učíte italsky.
మ-ర--ర- ఇ------్-న-ర్చ--ోండి
మ-ర-దర- ఇట-ల-యన- న-ర-చ-క--డ-
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīran---u iṭāli--- nē--u-ōṇḍi
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Vy se učíte italsky.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Oni se učí rusky.
వ-ళ్-ు--షి-న--న-ర్--క--ట--ు
వ-ళ-ళ- రష-యన- న-ర-చ-క--ట-ర-
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
V---u -aṣ-y---nē-cuk-ṇṭ--u
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Oni se učí rusky.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Učit se jazyky je zajímavé.
భ--ల---ే---ుక-వ-- -త-స-----గ--ఉంటుంది
భ-షల- న-ర-చ-క-వడ- ఉత-స-హకర-గ- ఉ-ట--ద-
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bh-ṣ------r-uk---ḍ-- u-s-ha--r--gā-uṇṭ--di
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Učit se jazyky je zajímavé.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Chceme rozumět lidem.
మేము మ-ుషు-న- --్ధ- చ--ు-----న- -న-క-ం--న్న--ు
మ-మ- మన-ష-లన- అర-ధ- చ-స-క-వ-లన- అన-క--ట-న-న-మ-
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu-manu-ulani -r--a- ----k----an- -nukuṇ--nnā-u
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Chceme rozumět lidem.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Chceme mluvit s lidmi.
మ--ు-మను-ులత------ల------ -న--ు-టు--నాము
మ-మ- మన-ష-లత- మ-ట-ల-డ-లన- అన-క--ట-న-న-మ-
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē----a-----a-- m-ṭl----an--a-u-uṇṭu-nā-u
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Chceme mluvit s lidmi.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu