արտահայտությունների գիրք

hy Around the house   »   ky Around the house

17 [տասնյոթ]

Around the house

Around the house

17 [он жети]

17 [on jeti]

Around the house

[Üydö]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Սա մեր տունն է: Мы---би-ди--үй. Мына биздин үй. М-н- б-з-и- ү-. --------------- Мына биздин үй. 0
M--a b-z-i- -y. Mına bizdin üy. M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
Վերևում տանիքն է: Ү-------ы--а-ча-ыр. Үстү жагында чатыр. Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р- ------------------- Үстү жагында чатыр. 0
Üst- -agı--a-ça--r. Üstü jagında çatır. Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
Ներքևում նկուղն է: Ыл-ы-да ж-р--ө--. Ылдыйда жер төлө. Ы-д-й-а ж-р т-л-. ----------------- Ылдыйда жер төлө. 0
Il-ı-da --- t---. Ildıyda jer tölö. I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
Տան հետևում պարտեզն է: Ү--үн-а--ы-----а--- -а-. Үйдүн артында бакча бар. Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р- ------------------------ Үйдүн артында бакча бар. 0
Üy--- a----d- -a--a-bar. Üydün artında bakça bar. Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
Տան դիմաց փողոց չկա: Үй-ү- ---ы----көчө--ок. Үйдүн алдында көчө жок. Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к- ----------------------- Үйдүн алдында көчө жок. 0
Ü-d-n-al-ı-da-köçö-j--. Üydün aldında köçö jok. Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
Տան կողքին ծառեր են: Үй--н -а---д-----а--а----б-р. Үйдүн жанында дарактар ​​бар. Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- ​-б-р- ----------------------------- Үйдүн жанында дарактар ​​бар. 0
Ü-dü--j-n-nda-d-r-k-ar---ba-. Üydün janında daraktar ​​bar. Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- ​-b-r- ----------------------------- Üydün janında daraktar ​​bar.
Սա իմ բնակարանն է: Мына -енин бати-и-. Мына менин батирим. М-н- м-н-н б-т-р-м- ------------------- Мына менин батирим. 0
M-na -enin-b-t--im. Mına menin batirim. M-n- m-n-n b-t-r-m- ------------------- Mına menin batirim.
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: Б-л жерде -шк-на жа-а -анна бар. Бул жерде ашкана жана ванна бар. Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р- -------------------------------- Бул жерде ашкана жана ванна бар. 0
Bu---e-d--a----- ja-- v---- bar. Bul jerde aşkana jana vanna bar. B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r- -------------------------------- Bul jerde aşkana jana vanna bar.
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: Ти--л---р-е ----- ----ө----ан- у-т---б---өс- -ар. Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р- ------------------------------------------------- Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. 0
Tig---jer-e--ono----l-ös- j--- uk-o---öl-ös- --r. Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar. T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r- ------------------------------------------------- Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
Տան դուռը փակ է: Ал---кы--ш-к ж----. Алдыңкы эшик жабык. А-д-ң-ы э-и- ж-б-к- ------------------- Алдыңкы эшик жабык. 0
Al-ıŋk---ş-- ja-ı-. Aldıŋkı eşik jabık. A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k- ------------------- Aldıŋkı eşik jabık.
Բայց պատուհանները բաց են: Би-ок-т-ре-е-е----ч--. Бирок терезелери ачык. Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-. ---------------------- Бирок терезелери ачык. 0
Birok---rez-ler--aç--. Birok terezeleri açık. B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-. ---------------------- Birok terezeleri açık.
Այսօր շոգ է: Б-гү- к-- ы--к. Бүгүн күн ысык. Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Bügü--k-n--s--. Bügün kün ısık. B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: Би- к---к-б--м-сүн--к-ри- ж-т-бы-. Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. 0
B-- kon-k-bö----ü-ö --r-- jat--ız. Biz konok bölmösünö kirip jatabız. B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z- ---------------------------------- Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: Тиги--- д-ва---ана --есло-б-р. Тигинде диван жана кресло бар. Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р- ------------------------------ Тигинде диван жана кресло бар. 0
T-g-n-- --va--j-n- kreslo --r. Tiginde divan jana kreslo bar. T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r- ------------------------------ Tiginde divan jana kreslo bar.
Նստեք! Оту-унуз! Отурунуз! О-у-у-у-! --------- Отурунуз! 0
Ot-ru---! Oturunuz! O-u-u-u-! --------- Oturunuz!
Այնտեղ իմ համակարգիչն է: Т---л жер-е-м-н-н --м-ь-терим-ту---. Тигил жерде менин компьютерим турат. Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин компьютерим турат. 0
T--il---r-- -e----kompy-t-ri- --r--. Tigil jerde menin kompyuterim turat. T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t- ------------------------------------ Tigil jerde menin kompyuterim turat.
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: Тиг-л------ ---ин ст-рео------т-р-т. Тигил жерде менин стереофонум турат. Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин стереофонум турат. 0
T-g-l--e-de-menin -te--o--n------at. Tigil jerde menin stereofonum turat. T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t- ------------------------------------ Tigil jerde menin stereofonum turat.
Հեռուստացույցը շատ նոր է: Т--е-и--- -ап----р ж--ы. Телевизор таптакыр жаңы. Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-. ------------------------ Телевизор таптакыр жаңы. 0
T--ev---- -apta-ır-j-ŋ-. Televizor taptakır jaŋı. T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-. ------------------------ Televizor taptakır jaŋı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -