Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Тиги -ун--а-ы-кө--- ж---сы-бы?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
T-g- -u--r-n---ör-p -----ıŋb-?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
О--л -е-де---тоо-у--ө-ү---ата-ы---?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Oş-- ------i---------rüp -atası--ı?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Тиги- -а----- а-ыл-- ---ү--жата--ң--?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T--il -akt--ı --ı-d- körüp-j--ası-bı?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Ти-и- -а--аг- д-рыя-ы көрү- -------бы?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T---l-j--t--ı-da--ya---k-rüp -atas--b-?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Ти-ил ж---а-ы-к-п--өнү --рү--ж---сыңбы?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T--i- -----g- ----r----k-r-- -atası---?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Ти-ил-----агы-кө-д---ө--п ж----ыңб-?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
T--i--j----gı-kö----kö--p--a-ası-b-?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Бу---у- -аг----гып -а---.
Бул куш мага жагып жагат.
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
--------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Bul k--------j-gı--ja--t.
Bul kuş maga jagıp jagat.
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
М-г- -ул да-ак жа-ы--жат-т.
Мага бул дарак жагып жатат.
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
Mag- b-- d--a- jagı--jat-t.
Maga bul darak jagıp jatat.
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мага-бу- т-ш -а-ып ж-т-т.
Мага бул таш жагып жатат.
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Mag---u- t---j-gı- j----.
Maga bul taş jagıp jatat.
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Бул -ерд-ги-п-р---ага ---ы- жата-.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
B-l--er---i-pa-k---ga-j--ı- ja--t.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Б------ч--м-г- ж-гы- жа---.
Бул бакча мага жагып жагат.
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
B----akç- maga-j-g-p j-g--.
Bul bakça maga jagıp jagat.
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ма-а---л--ердег- гү--жа-ы- -а-а-.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M-ga b-----r-eg--g-l j-g-p--a--t.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
М-ни--о-мч-, -у------.
Менин оюмча, бул кооз.
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Menin --u---, bul---oz.
Menin oyumça, bul kooz.
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Мен-м-ну---з-- д-п-э--п-ейм.
Мен муну кызык деп эсептейм.
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M-n-m--u --zı---ep-es-p----.
Men munu kızık dep esepteym.
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Мен-- о-м-----у- со-у-.
Менин оюмча, бул сонун.
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Meni--oy---a, bu- s---n.
Menin oyumça, bul sonun.
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Ме-ин----ч---б-л---р---.
Менин оюмча, бул чиркин.
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
M-ni- o-um-a, b------k-n.
Menin oyumça, bul çirkin.
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
М--ин о------бул--ыз-к-ы-.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
M-n-- o--m--,-b-l----ı-s--.
Menin oyumça, bul kızıksız.
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Ме----ою-ча--б-л --рку-учтуу.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Me--n ------,--ul-----------u.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.