արտահայտությունների գիրք

hy In the kitchen   »   ky In the kitchen

19 [տասնինը]

In the kitchen

In the kitchen

19 [он тогуз]

19 [on toguz]

In the kitchen

[Aşkanada]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Жа-ы--ш--н---б----? Жаңы ашканаң барбы? Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы- ------------------- Жаңы ашканаң барбы? 0
Jaŋ---şk------ar--? Jaŋı aşkanaŋ barbı? J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı- ------------------- Jaŋı aşkanaŋ barbı?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Б--үн --не---м-к --с--ы--ке--т? Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т- ------------------------------- Бүгүн эмне тамак жасагың келет? 0
Bü--n--mne ta----jasagı--kelet? Bügün emne tamak jasagıŋ kelet? B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t- ------------------------------- Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Се- -лек-- м-нен т--ак--а-айс-----ж- г-- ме--нби? Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и- ------------------------------------------------- Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? 0
S---ele--r-men---ta--- ja--y--ŋb---e g---me--n-i? Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi? S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i- ------------------------------------------------- Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
Սոխը կտրտե՞մ: П-яз-ы т-у-а---б-? Пиязды туурайынбы? П-я-д- т-у-а-ы-б-? ------------------ Пиязды туурайынбы? 0
P---zd----u--y-n--? Piyazdı tuurayınbı? P-y-z-ı t-u-a-ı-b-? ------------------- Piyazdı tuurayınbı?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Ка--о-кан-- к--ы--н----ч-- кере-пи? Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и- ----------------------------------- Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? 0
K-r-o-kanı----bı--- --rç-u k-r--pi? Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi? K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i- ----------------------------------- Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
Սալաթը լվանա՞մ: Са-ат-- жууш-------и? Салатты жууш керекпи? С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и- --------------------- Салатты жууш керекпи? 0
Salat-ı--u-ş---re---? Salattı juuş kerekpi? S-l-t-ı j-u- k-r-k-i- --------------------- Salattı juuş kerekpi?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Ст-к-н-а---айд-? Стакандар кайда? С-а-а-д-р к-й-а- ---------------- Стакандар кайда? 0
St---nda----yd-? Stakandar kayda? S-a-a-d-r k-y-a- ---------------- Stakandar kayda?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Идиш -айда? Идиш кайда? И-и- к-й-а- ----------- Идиш кайда? 0
İd-- ----a? İdiş kayda? İ-i- k-y-a- ----------- İdiş kayda?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Т---к ж-- тур-а- --па--ар-к-я-та? Тамак жей турган аспаптар каякта? Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-? --------------------------------- Тамак жей турган аспаптар каякта? 0
Ta-a---e--tu-g-- a--a---- -a-akt-? Tamak jey turgan aspaptar kayakta? T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a- ---------------------------------- Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
Բացիչ ունե՞ս: Банка-ачк--ы-----бы? Банка ачкычың барбы? Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы- -------------------- Банка ачкычың барбы? 0
Bank- -çk-çı--ba---? Banka açkıçıŋ barbı? B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı- -------------------- Banka açkıçıŋ barbı?
Բացիչ ունե՞ս: Сен-е бөтө--ө----ы--- б-р--? Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы- ---------------------------- Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? 0
S-n-e-b------ --kı-ıŋ--ar--? Sende bötölkö açkıçıŋ barbı? S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı- ---------------------------- Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
Խցանահան ունե՞ս: С--д- -топор -а-бы? Сенде штопор барбы? С-н-е ш-о-о- б-р-ы- ------------------- Сенде штопор барбы? 0
S--de -t---- -arb-? Sende ştopor barbı? S-n-e ş-o-o- b-r-ı- ------------------- Sende ştopor barbı?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Ш-р-он-----л к-зан---бы-ы-асың--? Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы- --------------------------------- Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? 0
Şor-on- -şu----z---a b-şı---ı---? Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı? Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı- --------------------------------- Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: Б-л--ты-у-ул-көм---ө к-уруй-у-б-? Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у- --------------------------------- Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? 0
Bal-ktı-uş---kö-öçk---uu-uy--ŋb-? Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu? B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u- --------------------------------- Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Жаш---а---ды у----г-и-ь-е-ж-са----бы? Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-? ------------------------------------- Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? 0
J---l--l---ı u-u---r-------say-ıŋbı? Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı? J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-? ------------------------------------ Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: М-н-ү-тө-дү -ая-----ж---м-н. Мен үстөлдү даярдап жатамын. М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен үстөлдү даярдап жатамын. 0
Men--s---dü--a----a------mın. Men üstöldü dayardap jatamın. M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n- ----------------------------- Men üstöldü dayardap jatamın.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: Б-ч-к-----к- ---а ---ык бу--жерде. Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е- ---------------------------------- Бычак, вилка жана кашык бул жерде. 0
B-ç-k- -il-- -a-- k-şık-bul-j---e. Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde. B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e- ---------------------------------- Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Бул----де-к-- а-н--т-р, -ар-л-------ан----йл----р. Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р- -------------------------------------------------- Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. 0
B---j---- --z ay-e-t--- t-r--k---r -an---a--ı-t-r. Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar. B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r- -------------------------------------------------- Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -