արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   ky Learning foreign languages

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [жыйырма үч]

23 [jıyırma üç]

Learning foreign languages

[Çet tilderdi üyrönüü]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: И--ан т-ли- --й--н ----н-ү-үз? Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-? ------------------------------ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
İ-pan -il---ka-da- --r-nd--üz? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz? İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Си- ---т---- ти------г- б--ес---и? Сиз португал тилин дагы билесизби? С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и- ---------------------------------- Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
Siz po-t--a--t---n ---ı bil-si-bi? Siz portugal tilin dagı bilesizbi? S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Оо-а- -ен--агы--и- -з --алия--и-и--е сүй--- ---м. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-. ------------------------------------------------- Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
O--a--m-- -a---bi--az i----y--t------ sü-lö----am. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam. O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: М-н--че- -из--бд-н жак---сүй--йс--. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з- ----------------------------------- Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
M--im--- s-z -bd-- -a-ş--s--lö-sü-. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz. M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Լեզուները բավականին նման են իրար: Бу- --лд-----д-н--кшош. Бул тилдер абдан окшош. Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш- ----------------------- Бул тилдер абдан окшош. 0
Bul-ti--er-ab-an o-ş--. Bul tilder abdan okşoş. B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: М-н-аларды жак----үш---м. Мен аларды жакшы түшүнөм. М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м- ------------------------- Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
Men --a--ı -a-ş- t-şü-ö-. Men alardı jakşı tüşünöm. M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m- ------------------------- Men alardı jakşı tüşünöm.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Би----с---ө-- ж--у--кыйын. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н- -------------------------- Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
B-ro- -üy-öö,--a--u -ı--n. Birok süylöö, jazuu kıyın. B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n- -------------------------- Birok süylöö, jazuu kıyın.
Ես դեռ սխալներ եմ անում: М-н -агы--ө- ---- ----ре-. Мен дагы көп ката кетирем. М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м- -------------------------- Мен дагы көп ката кетирем. 0
M-- dagı-kö--k-t---e----m. Men dagı köp kata ketirem. M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m- -------------------------- Men dagı köp kata ketirem.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: С--аныч,--е-- -----й---оң--ңу-. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з- ------------------------------- Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
Su--nı-, me-- a- --yı--oŋ--ŋ-z. Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz. S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Си-дин-с-з-өрдү а--ууң-----т-штүү деңг--л-е ---ш-. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы- -------------------------------------------------- Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
S-z-i- --z----ü--------- -eti---ü de-ge-lde -----. Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı. S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı- -------------------------------------------------- Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Си--е---р--- -к-е-т --р. Сизде бир аз акцент бар. С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р- ------------------------ Сизде бир аз акцент бар. 0
Siz-- bi--------s-n--b--. Sizde bir az aktsent bar. S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r- ------------------------- Sizde bir az aktsent bar.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: С-з-к--д---ке--е-и--з----г-у-------т. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т- ------------------------------------- Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
Siz-kay--- k-lgeni-i--i ---u-- b-l-t. Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot. S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t- ------------------------------------- Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: С---ин эн---и---из-к-йс-? Сиздин эне тилиңиз кайсы? С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы- ------------------------- Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
S-zdin en- -----i- -aysı? Sizdin ene tiliŋiz kaysı? S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı- ------------------------- Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: С-- т-л-к--с-а-ы-- ба--с-збы? Сиз тил курстарына барасызбы? С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы- ----------------------------- Сиз тил курстарына барасызбы? 0
S------ -ursta-ı-----ra-ı--ı? Siz til kurstarına barasızbı? S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı- ----------------------------- Siz til kurstarına barasızbı?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: С-з ----ы--куу-кит--ин--ол-он-с--? Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-? ---------------------------------- Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
Siz-ka-s-----u ---e-i- k-l----s-z? Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz? S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-? ---------------------------------- Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Ме--аз--------д---ата-ар-- би-б---. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м- ----------------------------------- Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
M----zı- -m-e -ep-a-a---ı- --l-e-m. Men azır emne dep ataların bilbeym. M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m- ----------------------------------- Men azır emne dep ataların bilbeym.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: М-н -тын ----- а-бай --т-м. Мен атын эстей албай жатам. М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м- --------------------------- Мен атын эстей албай жатам. 0
Men --ın--s--- --ba- --ta-. Men atın estey albay jatam. M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m- --------------------------- Men atın estey albay jatam.
Ես դա մոռացել եմ: Ме- --н---н--у--к-лд--. Мен муну унутуп калдым. М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-. ----------------------- Мен муну унутуп калдым. 0
M-n m--u--nut----al-ım. Men munu unutup kaldım. M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-. ----------------------- Men munu unutup kaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -