արտահայտությունների գիրք

hy At school   »   el Στο σχολείο

4 [չորս]

At school

At school

4 [τέσσερα]

4 [téssera]

Στο σχολείο

[Sto scholeío]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ ենք մենք: Πο- -ίμα-τ-; Πού είμαστε; Π-ύ ε-μ-σ-ε- ------------ Πού είμαστε; 0
Po- --m----? Poú eímaste? P-ú e-m-s-e- ------------ Poú eímaste?
Մենք դպրոցում ենք: Είμ-σ---στ------ε--. Είμαστε στο σχολείο. Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο- -------------------- Είμαστε στο σχολείο. 0
E-mast---to-schole-o. Eímaste sto scholeío. E-m-s-e s-o s-h-l-í-. --------------------- Eímaste sto scholeío.
Մենք դասնթաց ունենք: Έχ-υμ--μ--η--. Έχουμε μάθημα. Έ-ο-μ- μ-θ-μ-. -------------- Έχουμε μάθημα. 0
É--o--e ------a. Échoume máthēma. É-h-u-e m-t-ē-a- ---------------- Échoume máthēma.
Սրանք աշակերտներն են: Αυ-ο--είν-ι-ο-------ές. Αυτοί είναι οι μαθητές. Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς- ----------------------- Αυτοί είναι οι μαθητές. 0
Au-------a---- -a-hēté-. Autoí eínai oi mathētés. A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-. ------------------------ Autoí eínai oi mathētés.
Սա ուսուցչուհին է: Αυτ--------- -ασ----. Αυτή είναι η δασκάλα. Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α- --------------------- Αυτή είναι η δασκάλα. 0
Autḗ e-n-- --d-s-á--. Autḗ eínai ē daskála. A-t- e-n-i ē d-s-á-a- --------------------- Autḗ eínai ē daskála.
Սա դասարանն է: Αυ-- ---αι-η ---η. Αυτή είναι η τάξη. Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-. ------------------ Αυτή είναι η τάξη. 0
Aut- e---i-ē-t-xē. Autḗ eínai ē táxē. A-t- e-n-i ē t-x-. ------------------ Autḗ eínai ē táxē.
Մենք ի՞նչ ենք անում: Τ- κάν-υμ-; Τι κάνουμε; Τ- κ-ν-υ-ε- ----------- Τι κάνουμε; 0
Ti-ká-o--e? Ti kánoume? T- k-n-u-e- ----------- Ti kánoume?
Մենք սովորում ենք: Μ-θ-------. Μαθαίνουμε. Μ-θ-ί-ο-μ-. ----------- Μαθαίνουμε. 0
Ma---í-o-m-. Mathaínoume. M-t-a-n-u-e- ------------ Mathaínoume.
Մենք լեզու ենք սովորում: Μαθαίνουμε--ί- ------. Μαθαίνουμε μία γλώσσα. Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-. ---------------------- Μαθαίνουμε μία γλώσσα. 0
M--haí---m- m-a glṓ-s-. Mathaínoume mía glṓssa. M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-. ----------------------- Mathaínoume mía glṓssa.
Ես սովորում եմ անգլերեն: Ε-ώ--α--ίνω -γ--ι-ά. Εγώ μαθαίνω αγγλικά. Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά- -------------------- Εγώ μαθαίνω αγγλικά. 0
Egṓ -ath--nō ----ik-. Egṓ mathaínō angliká. E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á- --------------------- Egṓ mathaínō angliká.
Դու սովորում ես իսպաներեն: Ε-- μα-α-ν-ι--ι-----κ-. Εσύ μαθαίνεις ισπανικά. Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-. ----------------------- Εσύ μαθαίνεις ισπανικά. 0
Es- m-t---ne---i-p-ni--. Esý mathaíneis ispaniká. E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-. ------------------------ Esý mathaíneis ispaniká.
Նա սովորում է գերմաներեն: Αυτ-ς-μα---νε- γ-----ι--. Αυτός μαθαίνει γερμανικά. Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά- ------------------------- Αυτός μαθαίνει γερμανικά. 0
Aut-s -a-haí-e--g-r-an--á. Autós mathaínei germaniká. A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á- -------------------------- Autós mathaínei germaniká.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: Ε-ε-ς μαθαίνο-μ--γαλλι--. Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά. Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά- ------------------------- Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά. 0
E-eí- --th--------g-ll-k-. Emeís mathaínoume galliká. E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á- -------------------------- Emeís mathaínoume galliká.
Դուք սովորում եք իտալերեն: Εσ--ς----α-ν--- ιτα-ικά. Εσείς μαθαίνετε ιταλικά. Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά- ------------------------ Εσείς μαθαίνετε ιταλικά. 0
Eseí- ma--aí---e-it-liká. Eseís mathaínete italiká. E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á- ------------------------- Eseís mathaínete italiká.
Նրանք սովորում են ռուսերեն: Αυ-ο------ί-ο-ν-ρωσ--ά. Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά. Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-. ----------------------- Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά. 0
Aut---mat--í-o---rō-iká. Autoí mathaínoun rōsiká. A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-. ------------------------ Autoí mathaínoun rōsiká.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: Το-ν--μαθ-ίν-ις---ώσ-ε- εί-α- --διαφ--ο-. Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον. Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-. ----------------------------------------- Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον. 0
T- na -a-haí-e-- --ṓ---s--ína--e----ph----. To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron. T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n- ------------------------------------------- To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: Θ--ο-με--α ----λ--αίν-υ----ους --θ--πους. Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους. Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς- ----------------------------------------- Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους. 0
T-él--m--n--kat-la-aínou-e tous---t-rṓp-u-. Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous. T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-. ------------------------------------------- Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: Θ-λο--- να----ά-- μ- το-- α-θρ---υς. Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους. Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς- ------------------------------------ Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους. 0
Th-l-----n--m--áme -e -o-s-a--h-ṓpous. Théloume na miláme me tous anthrṓpous. T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-. -------------------------------------- Théloume na miláme me tous anthrṓpous.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -