Сизде бош бөлмө барбы?
-ש לכ---דר-פ-ו--
יש לכם חדר פנוי?
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yesh la-hem -ede---an--?
yesh lakhem xeder panuy?
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Сизде бош бөлмө барбы?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Мен бөлмө ээлеп койдум.
הזמ--י-----
הזמנתי חדר.
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-z-a-----e---.
hizmanti xeder.
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
Менин атым Мюллер.
ש-י מילר.
שמי מילר.
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s-m- -ile-.
shmi miler.
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Менин атым Мюллер.
שמי מילר.
shmi miler.
Мага бир бөлмө керек.
-ני מעונ--ן --ת ב-----יח---
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-i -e---i-n/-e--nie-et b--eder-l'y-xid.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Мага бир бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
א-- מעונ--- - ----ד- ----.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
ani--e'----n----unie--t-b--e--r----i.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Бир түнгө бөлмө канча турат?
----עול--ה-ד- ------
כמה עולה החדר ללילה?
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-mah oleh -a----r -'---l--?
kamah oleh haxeder l'laylah?
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
--- מע-נ-ין-/-ת ---ר--- ---ט-ה-
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-i -e---i-n--e-un-e--t---xed-r im amb--ia-.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Мага душу бар бөлмө керек.
א---מ--נ-י- /-ת ב-דר ע- -ק--ת.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
an- m--onian--e'u--e-et b'x---r--m ----axat.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Мага душу бар бөлмө керек.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Бөлмөнү көрө аламбы?
--ש---ר-ות א--החד-?
אפשר לראות את החדר?
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e---ar-l-r'-t-----ax--e-?
efshar lir'ot et haxeder?
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Бөлмөнү көрө аламбы?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Бул жерде гараж барбы?
------ ---ה?
יש כאן חניה?
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h-k-'- -ana--h?
yesh ka'n xanayah?
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Бул жерде гараж барбы?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Бул жерде сейф барбы?
יש--א--כס-ת-
יש כאן כספת?
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y-s--ka'- --sef--?
yesh ka'n kasefet?
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Бул жерде сейф барбы?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Бул жерде факс барбы?
יש כ-ן--ק-?
יש כאן פקס?
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-s- -a'--f---?
yesh ka'n faqs?
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Бул жерде факс барбы?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
ט-ב, אק- ----חד--
טוב, אקח את החדר.
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t--,----x-e- ----d--.
tov, eqax et haxeder.
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Ачкычтар бул жерде.
-נ-------ו-.
הנה המפתחות.
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h--eh ----f-e-o-.
hineh hamaftexot.
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Ачкычтар бул жерде.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Мына менин жүгүм.
-לה --זו--ו- של--
אלה המזוודות שלי.
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-e- h-m----d-t-she--.
eleh hamizwadot sheli.
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Мына менин жүгүм.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Эртең мененки тамак канчада?
-א--ו ----מו--ת -ר--ת-הבו-ר?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b--yzo ---'a- mug-h-t-a-uxat --bo-e-?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Эртең мененки тамак канчада?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Түшкү тамак канчада?
בא--ו-שע- --ג-- -רו----צ-ר-ים-
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b---zo -h-'-h mu-sh-t--r--at -a-sah-r--m?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Түшкү тамак канчада?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Кечки тамак канчада?
ב-יז--ש-ה----שת-אר--ת-הער--
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b-e-zo -h-'-h ---s-et-aru-a---a-ere-?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Кечки тамак канчада?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?